Textbeispiele
  • Der Ball fliegt durch die Luft.
    الكرة تطير عبر الهواء.
  • Er hat das Papierflugzeug durch die Luft geworfen.
    ألقى بالطائرة الورقية عبر الهواء.
  • Die Vögel reisen durch die Luft.
    الطيور تسافر عبر الهواء.
  • Die Pollen verbreiten sich durch die Luft.
    اللقاحات تنتشر عن طريق الهواء.
  • Der Geruch verbreitete sich schnell durch die Luft.
    انتشر الرائحة بسرعة عبر الهواء.
  • Alle Lebewesen auf der Erde, die gehen oder sich mit Flügeln durch die Luft bewegen, sind Gemeinschaften wie ihr. Wir haben alles genau festgehalten im Buch. Sie werden dann alle zu ihrem Herrn geführt werden.
    وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم ما فرطنا في الكتاب من شيء ثم إلى ربهم يحشرون
  • Der Verlust der biologischen Vielfalt hält an, die Fischbestände werden weiter erschöpft, Wüsten verschlingen immer mehr fruchtbares Land, die nachteiligen Auswirkungen der Klimaänderung sind bereits augenfällig, Naturkatastrophen werden immer häufiger und verheerender, die Krisenanfälligkeit der Entwicklungsländer steigt, und durch die Verschmutzung von Luft, Wasser und Meeren wird Millionen von Menschen nach wie vor ein menschenwürdiges Leben versagt.
    فتناقص التنوع البيولوجي مستمر، وكذلك استنفاذ الأرصدة السمكية، والتصحر يُتلف مساحات متزايدة من الأراضي الخصبة، والآثار الضارة لتغير المناخ باتت واضحة، وتزايد حدوث الكوارث الطبيعية وما يترتب عليها من دمار، وأضحت البلدان النامية أضعف حالا، ولا يزال تلوث الهواء والمياه والبحار يحرم ملايين الأشخاص من العيش الكريم.
  • Selbstverständlich schwirrten nach dem entsetzlichen Chemiewaffenangriff auf eine von Rebellen kontrollierte Gegendöstlich von Damaskus Behauptungen und Gegenbehauptungen durch die Luft.
    بطبيعة الحال، انطلقت المزاعم والمزاعم المضادة في أعقابالهجوم المروع بالأسلحة الكيميائية على منطقة يسيطر عليها المتمردونفي شرق دمشق.
  • China hat eine Menge Probleme: regionale Ungleichgewichtezwischen Küstenregionen und Binnenland sowie zwischen städtischenund ländlichen Gebieten, überhöhte Ersparnisse und Anlageinvestitionen und zu wenig privaten Konsum, eine wachsende Ungleichheit bei Einkommen und Vermögen sowie die massive Umweltzerstörung, von der durch die Verschmutzung der Luft, des Wassers und des Bodens eine Gefahr für die öffentliche Gesundheitund die Sicherheit der Lebensmittelversorgung ausgeht.
    والواقع أن المشاكل التي تواجهها الصين كثيرة: اختلالاتالتوازن الإقليمي بين المناطق الساحلية والداخلية، وبين المناطقالحضرية والريفية؛ وارتفاع معدل الادخار والاستثمار الثابت، وانخفاضالاستهلاك الخاص؛ وتنامي التفاوت في الدخول والثروات؛ والتدهور البيئيالهائل، مع تهديد تلوث الهواء والمياه والتربة الصحة العامة وسلامةالغذاء.
  • Man fotografiert etwas und dann wird das Bild in Millionen Teilchen zerlegt, sie fliegen durch die Luft und kommen im Fernseher richtig zusammengesetzt an.
    و بعد ذلك تقسم الصورة ...إلى قطع صغيرة جدا تنتقل خلال الهواء حتى تصل إلى التلفزيون فتتجمع ثانية لتظهر الصورة كاملة
  • Eisvögel sausten pfeilschnell durch die Luft, ihre Schatten jagten über den braunen Forellen hinweg.
    و الطيور ترفرف و تنقض كالسهم على خيالها و على سمك التونه البنى
  • Aber wie folgen wir einer Kreatur, die durch die Lufte fliegen kann?
    لكن كيف سنتبع مخلوق يطير فى الهواء؟
  • Bei unserem Tempo hält Rock sieben oder acht Runden durch. Dann geht ihm die Luft aus.
    .يمكن أن تلعب منهم من سبع لثمان جولات
  • Hast du schon mal eine Ratte durch die Luft springen sehen?
    هل رأيت جرذا يقفز في الهواء من قبل؟
  • Rauch überall, Leute schreien, Kugeln pfeifen durch die Luft?
    ... الدخان يتطاير والناس تصرخ وصوت طلقات الرصاص يدوّي؟