-
Er wurde in Untersuchungshaft genommen.
تم احتجازه في الحبس الاحتياطي.
-
Sie steht unter dem Verdacht und ist in U-Haft.
هي مشتبه بها وقد تم احتجازها في الحبس الاحتياطي.
-
Der Angeklagte bleibt bis zum Prozess in U-Haft.
يبقى المتهم في الحبس الاحتياطي حتى المحاكمة.
-
Die Verdächtigen wurden in U-Haft genommen.
تم احتجاز المشتبه بهم في الحبس الاحتياطي.
-
Sie wurde freigelassen, aber ihr Ehemann ist noch in U-Haft.
تم الإفراج عنها ، لكن زوجها لا يزال في الحبس الاحتياطي.
-
Dann geh schon maI ins Bett. Krusty ist in U-Haft nach einem Überfall auf einen Kwik-E-Markt.
،إبنكما مريض للغاية !انظرا إلى الآشعة السينية
-
Seit der U-Haft war ich im staatlich finanzierten Sucht-Programm.
منذ أن كنت بانتظار المحاكمة أخذوني على هذا البرنامج الإدمان المدعوم من قبل الدولة
-
Das muss alles in der U-Haft ablaufen. Ganz ohne Öffentlichkeit.
والسجن المؤقت هو أفضل وسيلة
-
Aber jetzt, da sich die DEA eingeschaltet hat... wird ihm wohl die U-Haft angerechnet, und dann kommt er auf Bewährung raus.
ثمة بعض التفاصيل التي تحتاج إلى التسوية لكن بما أنّ "وحدة مكافحة المخدرات" مقحمٌ الأن
-
Ich sollte in U-Haft sein, nicht im Gefängnis.
يفترض أن أكون في الحبس ، وهذا سجن
-
Das ist die U-Haft. Das ist das Gefängnis.
هذا هو الحبس ، وذلك هو السجن
-
Hören Sie, dieser U-Haft-Gefängnis-Hybrid ist Mist.
، اسمعي مزيج الحبس والسجن هذا هراء
-
Abgesessene U-Haft, keine Bewährung. Nicht schlecht. Konnte nicht fassen, dass der Richter mitgemacht hat.
بدون حبس و لا مراقبة، هو بارعٌ للغاية
-
Ich werde beantragen, die Freilassung gegen Kaution abzulehnen. Ihr Mandant wandert heute in die U-Haft.
لرفض الكفالة موكلك سيذهب إلى الحجز اليوم
-
Das, was wir befürchten: Er muss in der U-Haft bleiben.
او ان القاضي سيحكم بعقوبة وقائية