-
Sie verspürte tiefe Verlustangst, da sie ihre Eltern bereits in jungen Jahren verloren hatte.
شعرت بخوف شديد من الفقدان، لأنها فقدت والديها في سن مبكرة.
-
Die Verlustangst kann sich in vielen Lebenssituationen äußern.
الخوف من الفقدان يمكن أن يظهر في العديد من مواقف الحياة.
-
Verlustangst kann einen Menschen davon abhalten, gesunde Beziehungen einzugehen.
يمكن أن يمنع الخوف من الفقدان الإنسان من إقامة علاقات صحية.
-
Die Angst, einen geliebten Menschen zu verlieren, wird auch als Verlustangst bezeichnet.
يشار إلى الخوف من فقدان شخص عزيز أيضاً بالخوف من الفقدان.
-
Sich seiner Verlustangst zu stellen, kann ein erster Schritt zur Bewältigung sein.
مواجهة الخوف من الفقدان يمكن أن يكون الخطوة الأولى للتغلب على هذا الشعور.
-
Die Frage, ob die Türkei in die Europäische Union aufgenommen werden solle, hat Verlustängste ausgelöst - und den Wunsch nach der Wahrung bestehender Grenzen.
السؤال عما إذا الأمر يستوجب ضم تركيا إلى الاتحاد الأوروبي أم لا خلق مشاعر الخوف باحتمال فقدان ما هو تقليدي وقوى ساعد الرغبة في الحفاظ على الحدود الراهنة.
-
Gier muss durch Verlustangst beherrscht werden, die sichaus dem Wissen ergibt, dass keiner den leichtsinnigen Institutenund Agenten aus der Patsche hilft.
فالسيطرة على الجشع لن تتسنى إلا بفعل الخوف من الخسارة،ولابد وأن ينبع هذا الخوف من إدراك مفاده أن المؤسسات الطائشةالمتهورة لن يتم إنقاذها.
-
Das ist schlimm. Sie haben sicher unbewältigte Verlustängste.
ذلك قاسيُ. أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ قضايا الهجران
-
Hinterliess mir nichts ausser einem Incantus und therapiebedürftigen Verlustängsten.
.وبعض الوصفات لأمور القلق
-
Du weißt schon, Verlustängste. Vielleicht reichen wir ihm auch.
اتعلمي انها اصدارات امر الهجرة؟
-
Ich schätze, man konnte sagen, dass er Verlustängste hatte.
على ما أظن قوله بأنه كان يعاني من مشاكل فراق المحبوب