-
Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 28 (A/55/28), zweiter Teil, Kap. VI, Abschnitt B.
انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 28 (A/55/28)، الجزء الثاني، الفصل السادس، الفرع - باء.
-
Ebd., Beilage 38 (A/55/38), zweiter Teil, Kap. IV, Abschnitt B, Ziffern 166-210.
المرجع نفسه، الملحق رقم 38 (A/55/38)، الجزء الثاني، الفصل الرابع، الفرع باء، الفقرات 166 -210.
-
Ebd., Beilage 38 (A/55/38), zweiter Teil, Kap. IV, Abschnitt B, Ziffern 166-210.
المرجع نفسه، الملحق رقم 38 (A/55/38)، الجزء الثاني، الفصل الرابع، الفرع باء، الفقرات 166-210.
-
Bei No Easy Day und dem Artikel in Vanity Fair fällt auf,dass sich die rechtliche Grundlage des Vorgehens in jedem zweiten Abschnitt spiegelt.
والأمر المذهل في كتاب "يوم عصيب" ومقال فانيتي فير أن كلفقرة تعكس الأساس الذي استندت إليه الإجراءات القانونيةالواجبة.
-
So geIangt man zum zweiten Abschnitt, ohne die MagnetfeIder zu beeinträchtigen.
إنه يسمح لك ، بدخول الإحتواء المغناطيسى الثانى بدون فتح الحقول المغناطيسية
-
Keiner in den zweiten Abschnitt.
الإحتواء الثانى ، بدئاً من هنا ، هو حدود محرمة أجل ، يا سيدى
-
Zweiter Abschnitt! Die Zeit ist um! Wechsel!
المرحلة الثانية , انتهت الدقيقة , بدلوا أماكنكم , هيا بنا
-
Zweite Etage, vierte Reihe, Abschnitt drei... und, ja, oberstes Regal.
،المستوى الثاني، الصف الرابع ...القسم الثالث .ونعم، الرف العلوي
-
Zu zweit. Abschnitt zwei.
!التزموا التمركزّ الثنائيّ! القطاع الثاني