der Bluthochdruck [pl. Bluthochdrucke]
Textbeispiele
  • Ich leide an Bluthochdruck und muss Medikamente einnehmen.
    أعاني من ضغط الدم المرتفع وأحتاج إلى تناول الأدوية.
  • Bluthochdruck kann zu schweren gesundheitlichen Problemen führen.
    يمكن أن يؤدي ضغط الدم المرتفع إلى مشكلات صحية خطيرة.
  • Mein Arzt hat mir geraten, meine Salzaufnahme zu reduzieren, um meinen Bluthochdruck zu kontrollieren.
    نصحني طبيبي بتقليل الصوديوم في نظامي الغذائي للسيطرة على ضغط الدم المرتفع.
  • Regelmäßige Bewegung kann helfen, Bluthochdruck zu verhindern oder zu kontrollieren.
    يمكن أن تساعد التمارين الرياضية الدورية في منع أو التحكم في ضغط الدم المرتفع.
  • Tabak und Alkohol können Bluthochdruck verursachen.
    يمكن أن يسبب التدخين والكحول ضغط الدم المرتفع.
  • In anderen Ländern gehören nichtübertragbare Krankheiten wie Herz-Lungen-Erkrankungen, Bluthochdruck und degenerative Krankheiten zu den Hauptursachen der Sterblichkeit und Morbidität bei Frauen.
    وفي بلدان أخرى، لا تزال الأمراض غير المعدية، كأمراض القلب والرئة وارتفاع ضغط الدم والأمراض التنكسيّة من الأسباب الرئيسيــــة للأمراض والوفيات لدى النساء.
  • h) Besonderes Augenmerk auf dem Aufbau und der Verbesserung des Zugangs zu besseren und neuen Technologien sowie zu gefahrlosen und erschwinglichen Medikamenten und Behandlungen, um den Gesundheitsbedürfnissen der Frauen gerecht zu werden, so unter anderem bei Herz-Lungen-Erkrankungen, Bluthochdruck, Osteoporose, Brust-, Gebärmutterhals- und Eierstockkrebs sowie Familienplanung und Empfängnisverhütungsmethoden sowohl für Frauen als auch für Männer.
    (ح) إيلاء اهتمام خاص لسبل الحصول التدريجي على التكنولوجيات الجديدة والمتطورة وعلى أدوية وعلاجات مأمونة وقليلة التكلفة لتلبية الاحتياجات الصحية للمرأة بما في ذلك أمراض القلب والرئتين وارتفاع ضغط الدم وهشاشة العظام وسرطان الثدي وعنق الرحم والمبايض وتخطيط الأسرة وأساليب منع الحمل لكل من المرأة والرجل.
  • Aber freies Hämoglobin kann den Körper völlig durcheinanderbringen und zu Bluthochdruck, Herzstillstand und sogar zum Todführen.
    بيد أن الهيموجلوبين الحر قد يعيث فساداً في جسم الإنسان،فيسبب ارتفاع ضغط الدم، أو السكتة القلبية، أو حتى الوفاة.
  • Zumal immer mehr Menschen Bluthochdruck und Diabetes( Schlüsselrisiken für Nierenleiden) entwickeln, wird sich die Lagenur verschlechtern.
    ومع إصابة المزيد من الناس بمرض ارتفاع ضغط الدم وداء السكري(من عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بأمراض الكُـلى)، فإن الصورة سوفتشتد إظلاماً.
  • Während bei diesen Beobachtungsstudien die Gefahrsystematischer Fehler besteht – schwerer erkrankte Patientenbedeuten beispielsweise höhere Todesraten – sind in den verfügbarenadministrativen Datenbanken Patientendaten wie Alter, Schwere der Erkrankung und Komorbidität, einschließlich Diabetes und Bluthochdruck dokumentiert.
    ولكن بينما تتعرض هذه الدراسات للتهديد بسبب الانحياز فياختيار المرضى ـ على سبيل المثال، قد يعني اختيار المرضى من بينالحالات الحرجة معدلات وفاة أعلى ـ إلا أن قاعدة البيانات الإداريةالمتاحة هناك توثق المعلومات الخاصة بكل مريض، مثل العمر، وشدة المرض،والحالات المرضية المشتركة، مثل مرض السكري وارتفاع ضغطالدم.
  • Unterdessen gibt es eine wachsende Anzahl von Unternehmen,die eine neue wirtschaftliche Dienstleistung anbieten: Analyse der DNA für genealogische und medizinische Zwecke direkt für die Konsumenten. Ihre Aktivitäten und Kundenkreise wachsen zwar stetig,aber viele ihrer Ergebnisse sind zur Bestimmung körperlicher oderverhaltensmäßiger Eigenschaften oder der Anfälligkeit fürverbreitete Krankheiten wie Bluthochdruck, Herz- Kreislauf- Erkrankungen, Diabetes oder Depressionen nur bedingtgeeignet.
    ان اعداد متزايدة من الشركات تعرض خدمة تجارية جديدة : تحليلللحمض النووي مباشرة للزبون لاغراض تتعلق بالنسب او لاغراض طبيةوبينما تزداد نشاطاتها وزبائنها بشكل ثابت فإن العديد من النتائجحاليا هي ذات قيمة محدودة فيما يتعلق بتحديد الخصائص الجسمانيةوالسلوكية او مخاطر الامراض الشائعة مثل ارتفاع ضغط الدم وامراض القلبوالاوعية الدموية والسكري والاكتئاب .
  • Länder, die noch immer mit Unterernährung und Krankheitenwie Malaria, Tuberkulose sowie HIV/ AIDS zu kämpfen haben, müssennun auch noch mit einer explodierenden Zahl von nicht übertragbaren Krankheiten, Diabetes und Fettsucht sowie auch mit rasantsteigenden Zahlen von Bluthochdruck und hohem Cholesterin fertigwerden.
    فقد أصبح لزاماً على الدول التي ما زالت تكافح سوء التغذيةوأمراضاً مثل الملاريا، والسل (الدرن الرئوي)، والإيدز والفيروسالمسبب له، أن تكافح علاوة على ما سبق تفشياً لأمراض القلب والأوعيةالدموية، وداء السكري، والبدانة، فضلاً عن معدل مرتفع للغاية من حالاتالإصابة بضغط الدم العالي وارتفاع نسبة الكولسترول في الدم.
  • Die Auswirkungen der Intelligenz auf die Mortalität stehendenen bekannter Risikofaktoren wie Bluthochdruck, Übergewicht,hoher Blutzucker und hohe Cholesterinwerte um nichts nach.
    الحقيقة أن تأثير الذكاء على معدل الوفيات ينافس عوامل مجازفةأخرى معروفة تتصل بالمرض والوفاة، مثل ارتفاع ضغط الدم، وزيادة الوزن،وارتفاع نسبة الجلوكوز في الدم، وارتفاع نسبة الكولسترول.
  • Im richtigen Leben hätte er Gallensteine, Bluthochdruck...
    لا تشكرني ، أشكر الرداء الجميل
  • Es kam heraus, dass wenn Diabetiker es nehmen kann es Bluthochdruck oder sogar den Tod bewirken.
    مؤشراً جيداً ؟ أنا واثق بموافقة (كارلا)