der Aufenthalt [pl. Aufenthalte]
مُكْثٌ [ج. مكوث]
Textbeispiele
  • Mein Aufenthalt in Tunis war sehr angenehm.
    كان مكثي في تونس ممتعًا للغاية.
  • Wie lange wird dein Aufenthalt in Kairo dauern?
    كم ستدوم مدة مكثك في القاهرة؟
  • Ihr Aufenthalt hier ist zeitlich begrenzt.
    مكثك هنا محدود زمنيًا.
  • Während meines Aufenthaltes in Marrakesch habe ich die traditionelle marokkanische Kultur kennengelernt.
    خلال مكثي في مراكش، تعرفت على الثقافة المغربية التقليدية.
  • Er verlängerte seinen Aufenthalt in Beirut.
    مدد فترة مكثه في بيروت.
  • Zu dem Aufenthalt in Kundus gehört auch ein Besuch in einem modernen kleinen Krankenhaus.
    كما تُعدّ زيارة إحدى المستشفيات الحديثة الصغيرة جزءاً من الزيارة التي شهدتها مدينة قندس.
  • Der interreligiöse Dialog, Klima- und Umweltfragen, regionale Kooperation, politische Themen von gemeinsamem Interesse: Viele Anknüpfungspunkte für den Ausbau der Kooperation fand Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier während seines Aufenthalts in Indonesien.
    قال شتاينماير أثناء زيارته في أندونيسيا إنه توجد نقاط كثيرة لتعزيز التعاون مع أندونيسيا مثلاً الحوار بين الأديان، قضايا المناخ والبيئة، التعاون الإقليمي والمواضيع السياسية ذات الاهتمام المشترك.
  • Neue Normen im Strafrecht sollen Bürgerinnen und Bürger besser vor den Bedrohungen des internationalen Terrorismus schützen. Unter anderem soll künftig bereits der Aufenthalt in einem Terrorlager strafbar sein. Dies sieht ein Gesetzentwurf vor, den die Bundesregierung beschlossen hat.
    معايير جديدة في قانون العقوبات سوف تحمي المواطنين بشكل أفضل من تهديدات الإرهاب الدولي، من بينها اعتبار مجرد الإقامة في أحد معسكرات تدريب الإرهابيين سببا للعقوبة. هذا ما يرمي إليه مشروع القانون الذي أقرته الحكومة الاتحادية.
  • Strafbar: Aufenthalt im Terrorlager und Bombenanleitung im Internet
    معاقبة الإقامة في معسكرات تدريب الإرهابيين ونشر إرشادات صنع القنابل على الإنترنت
  • Die Polizei ist auch für Ihre Sicherheit da und hilft Ihnen gerne weiter, wenn Sie Auskünfte wünschen oder Hilfe brauchen. Ihr Aufenthalt wird Ihnen leichter fallen, wenn Sie unsere Hinweise beachten.
    الشرطة دائما في خدمتكم وتأمينكم ويسعدها مساعدتكم في حالة رغبتكم الاستعلام عن شئ أو احتياجكم إلي المساعدة, وسوف تكون إقامتكم سلسة سهلة إذا ما اتبعتم إرشاداتنا
  • Herzlichen Dank, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserer Stadt. Ihre Stadtpolizei Zürich
    شكرا جزيلا! نتمنى لكم إقامة كريمة في مدينتنا! شرطة زيورخ.
  • Aufenthalt bis maximal 3 Monate (als Tourist) Sie brauchen keine fremdenpolizeiliche Bewilligung und müssen sich nicht bei der Einwohnerkontrolle anmelden. Sie benötigen gültige Ausweispapiere und ein Visum (falls erforderlich).
    في حالة الإقامة لمدة أقصاها ثلاثة أشهر(كسائح) لا تحتاج إلى إذن من شرطة السياحة ولا أن تسجل نفسك لدى هيئات مراقبة السكان. تحتاج إلى أوراق إثبات هوية سارية وتأشيرة دخول( في حالة طلبها)
  • Aufenthalt länger als 3 Monate; Sie sind verpflichtet sich anzumelden Sie müssen sich innerhalb von 14 Tagen nach der Einreise im Kreisbüro oder der Einwohnerkontrolle Ihres Aufenthaltsortes anmelden. Sie benötigen gültige Ausweispapiere und ein Visum.
    في حالة الإقامة لمدة تزيد عن ثلاثة أشهر: في هذه الحالة أنت ملزم بتسجيل نفسك لدي السلطات. يجب أن تسجل نفسك لدي إدارة المركز أو هيئة مراقبة السكان التابع له محل إقامتك قبل مرور 14يوما على دخول البلاد. تحتاج إلى أوراق إثبات هوية سارية وتأشيرة دخول
  • Weitere Informationen für Ihren Aufenthalt erhalten Sie beim Migrationsamt des zuständigen Kantons im Internet unter www.bfm.admin.ch
    يمكنك الحصول على معلومات أخرى عن إقامتك من:- مكتب الهجرة في المقاطعة المعنية. أو من شبكة الانترنت على موقع: www.bfm.admin.ch
  • Verbotene Einreise oder Aufenthalt in die Schweiz Rechtswidriges Betreten und Verweilen. Falsche Ausweispapiere benutzen und herstellen Hilfeleistung durch Drittpersonen mit dem Ziel, rechtswidriges Betreten, Beherbergen, Verweilen oder Arbeiten zu ermöglichen.
    الدخول أو الإقامة الممنوعة في سويسرا: الدخول أو الإقامة غير الشرعية. استخدام أو استخراج أوراق هوية مزورة. طلب المساعدة من أشخاص غير مباشرين بهدف التمكن من الدخول أو المبيت أو الإقامة أو العمل - غير الشرعي
Synonyme
  • قطن ، أقام ، لبث ، حلّ ، إقامة ، سُكنى ، استقرار
Synonyme
  • Standort, Pause, Gegenwart, Teilnahme, Station, Aufenthalt, Halt, Anwesenheit, Dasein, Verzögerung
Beispiele
  • Ein Pauschalarrangement von sechs Tagen, nach Wunsch kombiniert mit einem Aufenthalt in Helsinki, kostet bei der TUI ab 790 Euro., Die syrischen Behörden haben lange so getan, als wüssten sie nichts über Zammars Aufenthalt., Die bekanntesten Formen der Phobie sind die Agoraphobie (die Angst, über freie Plätze oder Straßen zu gehen), die Klaustrophobie (Angst vor Aufenthalt in geschlossenen Räumen) und die Tierphobie., Die Fahnder glauben nach Recherchen des SPIEGEL, dass er sich mit dem Anruf das grüne Licht zum Zünden der tödlichen Bombe holte. den Aufenthalt in ihren Ländern verbietet., Nun wurde immerhin ein halber Tag Aufenthalt in Johannesburg daraus, der ihm immerhin Sympathien einbrachte, zumindest in Afrika und der Dritten Welt., Die Bundesländer seien jedoch nicht bereit, den Aufenthalt der OECD-Gruppe zu finanzieren, kritisierte Schleicher., Heikel an dem Aufenthalt im Iran ist jedoch eher die politische Komponente., Zusätzlichen Rabatt soll es für die Buchung via Internet geben. beziehungsweise 88 Euro bei Buchung im Internet anbieten. nur bei einem Aufenthalt übers Wochenende gelte. zweistelligen Prozentbereich" steigern., Seine Begeisterung für den Maschinenbau hatte ein Aufenthalt in Australien geweckt., Aus Sicherheitskreisen hieß es ergänzend, das mögliche Attentat habe bei einem Aufenthalt des Papstes in Zakopane stattfinden sollen.
leftNeighbours
  • längeren Aufenthalt, längerer Aufenthalt, einwöchigen Aufenthalt, kurzen Aufenthalt, längerem Aufenthalt, einwöchiger Aufenthalt, ihren Aufenthalt, zweiwöchigen Aufenthalt, stationären Aufenthalt, einjährigen Aufenthalt
rightNeighbours
  • Aufenthalt im Freien, Aufenthalt daselbst, Aufenthalt Zammars, Aufenthalt im Ausland, Aufenthalt an Bord, Aufenthalt auf dem Lande, Aufenthalt im Hotel, Aufenthalt angenehm, Aufenthalt am Meer, Aufenthalt angenehmer
wordforms
  • Aufenthalt, Aufenthalts, Aufenthaltes, Aufenthalte, Aufenthalten