-
Ich muss die Antenne meines Radios ausrichten.
أحتاج إلى ضبط اتجاه الهوائي لراديوي.
-
Das Signal der Antenne ist sehr stark.
إشارة الهوائي قوية جدا.
-
Die Antenne auf dem Dach ist wegen des Sturms beschädigt.
الهوائي على السطح تضرر بسبب العاصفة.
-
Der Techniker installiert gerade eine neue Antenne.
الفني يقوم بتركيب هوائي جديد الآن.
-
Können Sie bitte überprüfen, ob die Antenne richtig funktioniert?
هل يمكنك التحقق من أن الهوائي يعمل بشكل صحيح؟
-
Ich muss die Antenne auf meinem Dach reparieren.
أنا بحاجة لإصلاح الهوائي على سقف بيتي.
-
Die Qualität des Fernsehsignals hängt stark von der Antenne ab.
جودة إشارة التلفزيون تعتمد بشكل كبير على الهوائي.
-
Deine Autoantenne scheint kaputt zu sein.
يبدو أن هوائي سيارتك معطل.
-
Die Antenne wird dazu verwendet, Radiosignale zu empfangen.
يتم استخدام الهوائي لاستقبال إشارات الراديو.
-
Die Satellitenantenne muss korrekt ausgerichtet sein, um ein gutes Signal zu erhalten.
يجب توجيه الهوائي القمري بشكل صحيح لتلقي إشارة جيدة.
-
Auf Ersuchen der UNMOVIC und der IAEO wird Irak unentgeltlich den physischen Schutz der gesamten Überwachungsausrüstung gewährleisten und Antennen für die Fernübertragung von Daten bauen.
ويوفر العراق، دون مقابل، الحماية المادية لجميع أجهزة المراقبة، ويقوم بتشييد الهوائيات لبــث البيانات عن بُعد، بناء على طلب لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية.
-
Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
فحين يحتجساركوزي، الذي نفترض أنه يتمتع بغريزة إعلاميةدقيقة، مؤكداً أنه لا يختلف عن أي رجل آخر، فهو بذلك يقترب إلى حدخطير من الخلط بين المنصب وبين شخص الرئيس.
-
Merkel hat sehr empfindliche politische Antennen und ihre Reaktion stimmte genau mit dem Empfinden der Deutschenüberein.
والواقع أن ميركيل تتمتع بحس سياسي مرهف، ولقد ضربت استجابتهاعلى وتر حساس لدى المشاعر الشعبية.
-
Das ganze Gebäude ist eine superleitfähige Antenne,-
أنت أَبَداً مدروسُ. إنّ البنايةَ الكاملةَ ضخم , الموصّل الممتازلامس. . .
-
Es gibt keine Antennen. Du musst dich beschweren, wir drehen hier durch!
ليست هناك اي رفاهية اننا سنتشقق هنا في الخارج
-
Das Bällchen an der Antenne, mit dem man das Auto leichter findet? Bunte Bällchen.
انتظري انتظري لقد قرأت مرة انكم مضيافين هل هذا صحيح؟
-
Na? Und die Antennen?
.أنا لست بحاجة إليه
-
-Ich werde die Antenne nachstellen. -Habe des Ziel wieder in Fadenkreuz.
-سأعيد تقييم الإرتفاع -الهدف عاد في نطاق الرؤية
-
Fred, aktiviere B-Antenne auf S, und wenn du das Landemodul erreichst, die Vorderantenne.
فريد قم بتشغيل تجهيزات متابعة الملاحة عندما تدخل الوحدة القمرية
-
Die Antennen müssen weggeschnellt sein.
لابد أن هوائي الإرسال قد إنقلب
-
Blair hat eine Antenne fürs Militär und weiß das auch, er kommt gut mit den Truppen aus., Die Antenne leitet dann den Erkennungscode weiter an den Rechner., Am Halsband befindet sich ein Sender, der ein Signal an die Antenne des Rechners schickt, wenn sich ein Tier davor aufhält., "Antenne Thüringen" sendet Bekenntnisse von Hörern, die im Osten leben und auch bleiben wollen., Auf ungewöhnliche Weise machte Sebastian Helbig, 23, Stürmer beim FC Energie Cottbus, die Trennung von seiner Frau Katrin publik - im Rahmen eines "Energie-Tagesbuches", das er regelmäßig für den Sender "Antenne Brandenburg" erstellt., Ich liebe Reisen, die dazu dienen, die eigene Antenne zu erden., "Vergessen Sie nicht, die Antenne zu erden.", Am Haus meiner Kindheit rostete eine Antenne und unter der ein Emaille-Schild., Auf ihrer Aufgabenliste stand erst einmal die Herstellung einer elektrischen Verbindung zwischen der "ISS" und dem neuen Kran, damit dieser aktiviert werden konnte, sowie die Installation einer Antenne., Er nahm die Antenne und fing an, ihn damit zu schlagen.