NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit unseren Partnern getroffen.
لقد أبرمنا مجموعة من الاتفاقيات مع شركائنا.
-
Die Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern wurden notariell bestätigt.
تم التوثيق القانوني للاتفاقيات بين البلدين.
-
Die Regierung soll neue Vereinbarungen zur Umweltschutz treffen.
من المفترض أن تبرم الحكومة اتفاقيات جديدة لحماية البيئة.
-
Unsere Vereinbarungen mit dem Kunden müssen strikt eingehalten werden.
يجب الالتزام الصارم باتفاقياتنا مع العميل.
-
Die Unterzeichnung dieser Vereinbarungen markiert einen wichtigen Meilenstein in unserer Unternehmensgeschichte.
تمثل توقيع هذه الاتفاقيات معلمًا هامًا في تاريخ شركتنا.
-
Die Vereinbarungen wurden nach langen Diskussionen getroffen.
تم التوصل إلى الاتفاقيات بعد مناقشات طويلة.
-
Wir müssten diese Vereinbarungen noch einmal überprüfen.
يجب علينا مراجعة هذه الاتفاقيات مرة أخرى.
-
Die Unterzeichnung der Vereinbarungen wurde auf nächste Woche verschoben.
تم تأجيل التوقيع على الاتفاقيات حتى الأسبوع القادم.
-
Die Vereinbarungen sind für beide Seiten vorteilhaft.
الاتفاقيات مفيدة لكلا الجانبين.
-
Unsere Vereinbarungen spiegeln unsere gemeinsamen Ziele wider.
تعكس اتفاقياتنا أهدافنا المشتركة.
Synonyme
-
Ende, Ergebnis, Vertrag, Finale, Bilanz, Abschluß, Abkommen, Bündnis, Vereinbarung, Resultat
Beispiele
-
In einem der Nachrichtenagentur Reuters vorliegenden Protokoll heißt es, die Verpflichtungen der Partner würden ausschließlich durch ihre Vereinbarungen und den Vertrag über das Projekt geregelt, die auch die Schadenersatzfrage regelten., In dem Schreiben werde die "Annullierung aller Vereinbarungen mit dem zionistischen Gebilde sowie die Annullierung des Handelns mit dem zionistischen Gebilde" gefordert., Dies sei aber unabdingbar, um Fortschritte gemäß internationaler Vereinbarungen wie dem Kyoto-Protokoll zu erreichen, erklärte die EU-Kommission., Darin heißt es: "Arafat und die palästinensische Führung sind dem Friedensprozess verpflichtet, ... der Umsetzung des Tenet- und des Mitchell-Plans und den Vereinbarungen von Oslo., Der polnische Markt erhalte Zugang zum weltweiten Netz der "Star Alliance", teilten Lufthansa-Chef Jürgen Weber und Lot-Präsident Jan Litwinski nach der Unterzeichnung der Vereinbarungen in Warschau mit., Jeder wisse, dass Firmen im internationalen Wettbewerb "außerhalb der Auftragssumme bestimmte Vereinbarungen" mit den Auftraggebern treffen müssten, um konkurrenzfähig zu bleiben., Am Freitag erklärten drei Landesgesellschaften, sie hätten eigene Vereinbarungen mit Konkurrenten getroffen., Schmid auf der anderen Seite besteht auf Erfüllung der vertraglichen Vereinbarungen., Er habe "keine Indizien", dass die europäischen Projektpartner den jüngsten Vereinbarungen zwischen Bundesregierung und Opposition über die Finanzierung des Projekts ablehnten., In den Vereinbarungen habe sich sein Konzern das "Recht auf das letzte Wort" bei der Finanzierung des UMTS-Netzes gesichert.
leftNeighbours
-
getroffenen Vereinbarungen, vertraglichen Vereinbarungen, freiwillige Vereinbarungen, vertragliche Vereinbarungen, internationale Vereinbarungen, getroffene Vereinbarungen, betriebliche Vereinbarungen, entsprechende Vereinbarungen, internationalen Vereinbarungen, konkrete Vereinbarungen
rightNeighbours
-
Vereinbarungen getroffen, Vereinbarungen zwischen, Vereinbarungen über, Vereinbarungen getroffen werden, Vereinbarungen treffen, Vereinbarungen eingehalten, Vereinbarungen einzuhalten, Vereinbarungen abzuschließen, Vereinbarungen gebrochen, Vereinbarungen halten
wordforms