das Forum [pl. Foren ; Fora]
Textbeispiele
  • Ich habe eine Frage im Forum gepostet.
    لقد نشرت سؤالًا في مجموعات المناقشة.
  • Wir können die Details im Forum diskutieren.
    يمكننا مناقشة التفاصيل في مجموعات المناقشة.
  • Das Forum ist ein großartiger Ort, um Ideen auszutauschen.
    مجموعات المناقشة هي مكان رائع لتبادل الأفكار.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Regeln des Forums gelesen haben.
    يرجى التأكد من قراءتك لقواعد مجموعات المناقشة.
  • Es gibt viele interessante Themen im Forum.
    هناك العديد من المواضيع المثيرة للاهتمام في مجموعات المناقشة.
  • Golf-USA-Forum für Investition
    المنتدى الخليجي الأمريكي للاستثمار.
  • Möchten Sie die Mitgliedschaft in dieser Community wirklich beenden? Ihre Daten werden sofort für alle anderen Community-Mitglieder unsichtbar. Ihre Forums- und Gästebucheinträge bleiben erhalten. Allerdings erscheint bei den Beiträgen Ihr Spitzname ohne Verlinkung auf Ihr Profil. Falls Sie innerhalb von sechs Monaten erneut Mitglied dieser Community werden, leben die Daten wieder auf. Falls nicht, werden sie automatisch gelöscht.
    هل ترغب حقاً في إلغاء عضويتك؟ سوف تصبح معلوماتك غير مرئية لباقي الأعضاء فور إلغاء العضوية؛ مع العلم أن مشاركاتك في المنتدى ودفتر الزوار لن يتم مسحها وسيظل أسم المستخدم الخاص بك ظاهراً دون رابط على صفحة بياناتك الشخصية وإذا قمت بتسجيل نفسك مرة أخرى خلال ستة أشهر سوف تجد جميع المعلومات الخاصة بك حاضرة وإن لم تفعل سوف يتم مسح بياناتك نهائياً بعد مرور الستة أشهر.
  • Die Konferenz präsentierte sich als Forum, das alle einschlägigen Akteure und aktiven Unterstützer eines umfassenden Friedensprozesses im Nahen Osten und des Aufbaus eines palästinensischen Staates einschloss.
    جاء المؤتمر كمنتدى يضم جميع الأطراف الفاعلة والقائمين على دعم عملية سلام شاملة في الشرق الأوسط وبناء دولة فلسطينية.
  • Das diesjährige "Forum for the Future" im Rahmen der G8- BMENA-Initiative wird Staatsminister Gloser gemeinsam mit den Außenministern aus den Vereinigten Arabischen Emiraten, Japan und Jemen eröffnen.
    سيقوم كل من وزير الدولة جلوزر ووزراء خارجية الإمارات العربية المتحدة واليابان واليمن بافتتاح "منتدى المستقبل" لهذا العام في إطار مبادرة الشرق الأوسط الموسع وشمال أفريقيا للدول الصناعية الثماني الكبرى.
  • Seitdem findet regelmäßig ein von der jeweiligen G8-Präsidentschaft gemeinsam mit einem Partnerland der Region ausgerichtetes "Forum for the Future" statt, bei dem die Außenminister und Vertreter der Zivilgesellschaften einen offenen und informellen Gedankenaustausch über aktuelle Fragen führen.
    ومنذ ذلك الحين يتم عقد "منتدى المستقبل" بصورة منتظمة من قبل الدولة التي يكون عليها الدور في رئاسة مجموعة الدول الصناعية الثماني الكبرى بمشاركة إحدى الدول الشريكة في المنطقة، حيث يقوم فيه وزراء الخارجية وممثلوا المجتمع المدني بتبادل الآراء في أجواء منفتحة وغير رسمية حول القضايا الراهنة.
  • Entsprechend den für das UPR-Verfahren geltenden Regeln hat die Bundesregierung bei der Erstellung des deutschen Staatenberichts das Deutsche Institut für Menschenrechte und die im „Forum Menschenrechte“ vertretenen Nichtregierungsorganisationen konsultiert.
    ووفقاً للقواعد المعمول بها في إجراءات الاستعراض الدوري الشامل قامت الحكومة الألمانية في إصدارها للتقرير الألماني الرسمي باستشارة المعهد الألماني لحقوق الإنسان وأيضاً المنظمات غير الحكومية الممثلة في "منتدى حقوق الإنسان".
  • Diesen Fragen will das 22. Forum Globale Fragen nachgehen und dabei auch den Blick auf ein Beispiel für eine regionale Wasserproblematik werfen, bei der Deutschland sich in besonderer Weise engagiert, die Förderung der Kooperation zwischen den zentralasiatischen Staaten im Wassersektor.
    هذه القضايا يتتبعها المؤتمر الثاني والعشرين للقضايا العالمية وفي الوقت نفسه يلقي نظرة على مثال للمشكلة الإقليمية للمياه التي تساهم ألمانيا فيها بشكل خاص لدعم التعاون بين دول وسط آسيا في قطاع المياه.
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel nimmt am World Economic Forum in Davos tei
    المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل تشارك في المنتدى الاقتصادي العالمي بدافوس
  • Das World Economic Forum findet vom 28. Januar bis 1. Februar 2009 statt und steht dieses Jahr unter dem Motto "Die Welt nach der Krise gestalten".
    ينعقد المنتدى الاقتصادي العالمي في الفترة من 28 يناير/ كانون ثان إلى 1 فبراير/ شباط 2009 ويتبني هذا العام شعار "تشكيل عالم ما بعد الأزمة".
  • Es gibt bei uns natürlich das Deutsch-Türkische Forum und andere Aktivitäten, aber das ist alles noch am Anfang. Das muss wachsen.
    وبطبيعة الحال يوجد لدينا المنتدى الألماني-التركي وغيره من الأنشطة، ولكن كلَّ ذلك ما يزال في طور البداية. ويجب إنماء ذلك.