more_vert
نَمَا   يَنْمِو    oder      

نَمَى    يَنْمِي    ist das so richtig, dass es beide Formen gibt?
thumb_up_off_alt 1 Pluspunkt thumb_down_off_alt 0 Minuspunkte

2 Antworten

more_vert
 
done_all
Beste Antwort
يأتي كفعل مباشر

ich entwickle die Maschine/den Code : أنا أطور (أو أحسن ) الآلة (أو الكود)

أو كفعل منعكس, بمعنى أن تأثيره يعود على صاحب الفعل

Sie müssen sich ständig entwickeln : عليك أن تطور من نفسك دوما

Die Wirtschaft hat sich entwickelt: الاقتصاد نما
thumb_up_off_alt 1 Pluspunkt thumb_down_off_alt 0 Minuspunkte
more_vert
نما ينمو  indirektes Verb bedeutet  sich entwickeln , wachsen ,Beispiel نما الاقتصاد , نمت الشجرة , ينمو الولد بشكل سريع
نمى , ينمي direktes Verb (namma, yunammi)  hier ist über م ein Schadda mit fatha in präteritum und schaddah mit kasrah in Gegenwart und bedeutet sich vermehren , sich entwickeln
thumb_up_off_alt 0 Pluspunkte thumb_down_off_alt 1 Minuspunkt
more_vert
Das richtige Synonym für das Verb "sich entwickeln " ist zwar sich entfalten ,aber "sich vermehren" hat andere Bedeutung ,die man durch die Beispiele bemerken kann , die wie folgt ist :
"Die Lage wegen dem Virus Corona vermehrt sich in Großbritannien rasch " .

Kategorien

...