لا توجد نتائج مطابقة لـ مسخط
ترجم تركي عربي مسخط
تركي
عربي
نتائج مشتقة
-
hoşnutsuzluk (n.)... المزيد
-
tahrik (n.)... المزيد
-
gazap (n.)... المزيد
-
memnuniyetsizlik (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Hiç Allah ' ın rızasına uyan kimse ; Allah ' ın hışmına uğrayan , yeri de cehennem olan adam gibi olur mu ? Ne kötü sonuçtur orası !لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın rızasına uyan kişi , Allah ' tan bir gazaba uğrayan ve barınma yeri cehennem olan kişi gibi midir ? Ne kötü barınaktır o .لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın rızasına uyan kimse , Allah ' ın hışmına uğrayan gibi midir ? Bu kimsenin varacağı yer cehennemdir ; o ne kötü varılacak yerdir !لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah rızasına uyanla Allah ' ın hışmına uğrayıp yurdu cehennem olan bir olur mu hiç ? Ve orası , dönülüp varılan ne kötü bir yerdir .لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın hoşnutluğunu izleyen kişi , Allah ' ın gazabına uğrayan ve barınağı cehennem olan kişiyle aynı mıdır ? Ne kötü varış yeridir o !لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın hoşnutluğunu gözetenle Allah ' ın hışmına uğrayan bir olur mu hiç ? Berikisinin yeri cehennemdir .لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın rızasına uyan kimse , Allah ' ın hışmına uğrayan ve varacağı yer cehennem olan kimse gibi midir ? Varış yeri olarak ne kötüdür orası !لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
Allah ' ın rıza yolunu tutmuş , o yolda koşan kimse , hiç Allah ’ ın hışmına uğrayan ve son durağı cehennem olan kimse gibi olur mu ? Ne kötü bir yerdir o cehennem ! [ 13,19 ; 28,61 ]لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
-
ALLAH ' ın rızasını gözeten bir kimse ALLAH ' ın öfkesine uğrayan gibi olur mu ? Onun yeri cehennemdir ; o ne kötü bir sonuçtur !لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو مُكِبٌ على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .