Uno de los sospechosos hizo un puente a la alarma del sótano.
أحد اللصّان وضع مُجزّئ تيار .على جهاز الإنذار بالطابق السفلي
Esto no es una empresa financiera. Es un SCIF. Centro de información delicada.
.هذه ليستْ شركة ماليّة ."إنّها "مُنشأةٌ مُجزّئةٌ للمعلوماتِ الحسّاسةِ
Lo que quiero a cambio es tu total atención y el beneficio de la duda.
ما أريده في المقابل هو إنتباهك غير المجزئ وفائدة الشك
Si hay siquiera una molécula errante, deberán pasar el resto de sus vidas sin diploma de la secundaria.
لو وجدت به و لو مجزئ مخدر واجد ،ستقضون باقي حياتكما بدون شهادة إتمام الدراسه الثانويه
El grupo de trabajo indicó que, en la región del Hindu Kush-Himalaya, no se disponía de información sobre el aprovechamiento de las tierras y la cubierta terrestre; que sólo se contaba con estudios aislados y fragmentarios sobre la dinámica del aprovechamiento de las tierras y la cubierta terrestre y que el ecosistema estaba cambiando como resultado de una gestión inapropiada de la explotación de los recursos naturales de las regiones de montaña.
أشار الفريق العامل إلى افتقار منطقة هندو كوش في الهيمالايا للمعلومات عن استغلال الأراضي والغطاء الأرضي، وإلى وجود عدد ضئيل فقط من الدراسات المتفرقة والمجزئة عن استغلال الأراضي وديناميات الغطاء الأرضي وإلى التغيّر الذي يشهده النظام الإيكولوجي بسبب عدم وجود إدارة مناسبة لاستثمار الموارد الطبيعية في المناطق الجبلية.