لا توجد نتائج مطابقة لـ "vesicovaginal"


أمثلة
  • El Ministerio de Salud y Saneamiento está dirigiendo una campaña de concienciación sobre los efectos secundarios negativos de la mutilación genital femenina, especialmente los de la fístula vesicovaginal.
    تقوم وزارة الصحة والتصحاح بدور الوزارة الرائدة في حملة التوعية بالآثار الجانبية السلبية لختان الإناث، بما في ذلك الناسور المثاني المهبلي.
  • El Comité está particularmente preocupado por los informes recibidos según los cuales gran número de mujeres jóvenes sufren de fístula vesicovaginal, trastorno causado por el nacimiento de un hijo cuando el cuello uterino no está todavía bien desarrollado.
    وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص إزاء المعلومات التي تفيد بأن عددا كبيراً من الشابات يعانين الإصابة بناسور مثاني مهبلي، بسبب الوضع مع قصور في نمو عنق الرحم.
  • La respuesta también debería indicar si el Gobierno prevé investigar la relación existente entre la fístula vesicovaginal y la mutilación genital, y educar y concienciar al público en general sobre las consecuencias de la mutilación.
    وفي هذا الرد، ينبغي الإشارة إلى ما إذا كانت الحكومة تنوي القيام ببحث الصلة بين الناسور المثاني المهبلي وختان الإناث، وبتثقيف عامة الناس وتوعيتهم فيما يخص آثار ختان الإناث.
  • La respuesta también debería indicar si el Gobierno prevé investigar la relación existente entre la fístula vesicovaginal y la mutilación genital femenina, y educar y concienciar al público en general sobre las consecuencias de esa mutilación.
    وفي هذا الرد، ينبغي الإشارة إلى ما إذا كانت الحكومة تنوي القيام ببحث الصلة بين الناسور المثاني المهبلي وختان الإناث، وبتثقيف عامة الناس وتوعيتهم فيما يخص آثار ختان الإناث.