لا توجد نتائج مطابقة لـ "reach"



أمثلة
  • Christina "Reach-y", dije patéalas.
    طلبت منك ركلها
  • Torre de Jerusalén, Reach 3-9-4.
    برج القدس ، الوجهة 394
  • Torre, Reach 3-9-4. Solicitando salida inmediata.
    برج المراقبة، الطائرة 394 .تطلب الإذن بالمغادرة فوراً
  • Hay seis para elegir tan altos como el Chelsea Reach y tira el dinero fuera de él.
    هنالك 6 اختيارات من على جسرك فوق , وصولاً الى (تشلسي) لتلقى منها النقود هنالك 6 اختيارات من على جسرك فوق , وصولاً الى (تشلسي) لتلقى منها النقود
  • Una de estas presiones era el efecto de los reglamentos ambientales de la Unión Europea, tales como el sistema REACH, sobre las cadenas de suministro mundiales.
    ومن هذه الضغوط، أثر اللوائح التنظيمية البيئية للاتحاد الأوروبي، مثل القواعد المتعلقة بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصريح باستخدامها، على سلاسل العرض العالمية.
  • Vayamos a Design Within Reach con Lauren... ...algo de arte callejero hecho por Katie... ...deshagámonos de ese horrible estampado de flores... ...sáquenlo, orinen sobre él y quémenlo.
    انا اتكلم عن رحله مصممه ,تصل قيادتها من خلال لورين انا اتكلم عن فن الشارع ,الرائع الذي قامت به كاتي انا اتكلم عن القيام بالتخلص من ,القماش المزهر المطبوع ببشاعه
  • Regarding the training actions of the Operational Programme “Health-Welfare”, in the sector of Health it is noted that women's participation reaches 67%, while it reaches 80% in the sector of Welfare, a result of female domination in the particular fields of intervention.
    فيما يتعلق بإجراءات التدريب في البرنامج التشغيلي ”الرعاية الصحية“ في قطاع الصحة يلاحظ أن مشاركة المرأة تصل إلى 67 في المائة بينما تصل إلى نسبة 80 في المائة في قطاع الرعاية وتلك نتيجة هيمنة الأنثى بالذات على ميادين خاصة من التدخل.
  • El proyecto REACH (Remote Assertive Community Homecare) ofrece en el Canadá una forma de reducir los gastos de los cuidados a domicilio más de un 20%, mejorando al mismo tiempo la calidad de los cuidados ofrecidos a los pacientes.
    ويوفر مشروع الرعاية المنزلية المجتمعية الإيجابية عن بُعد في كندا طريقة لتخفيض كلفة الرعاية المنزلية بأكثر من 20 في المائة مع تحسين نوعية الرعاية المقدّمة للمرضى.
  • En el marco del proyecto también se organizó en Bruselas en octubre de 2004 un taller en que participaron expertos de países en desarrollo, la Comisión Europea y la industria europea acerca del proceso de consulta y la evaluación de las repercusiones en los países en desarrollo en relación con la propuesta de reglamento de la Unión Europea (UE) sobre los productos químicos (REACH).
    كما نظم المشروع حلقة عمل تضم خبراء من البلدان النامية والمفوضية الأوروبية والصناعة الأوروبية عن عمليات التشاور وتقييم الأثر الخاصة بالبلدان النامية فيما يتعلق بنظام الجماعة الأوروبية المقترح لتقييم المواد الكيميائية والمعادن الخطرة (ريتش) في بروكسل في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Es un desafío importante para convenios e iniciativas como el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y la iniciativa legislativa del sistema de Registro, Evaluación y Autorización de Sustancias Químicas (REACH) de la Unión Europea para incorporar la perspectiva de género en toda su labor.
    ويمثل هذا تحدياً مهما أمام بعض الاتفاقيات والمبادرات مثل اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمبادرة التشريعية التابعة للاتحاد الأوروبي لتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها وترخيصها (REACH) الرامية إلى إدماج البعد الجنساني في جميع أعمالها.