الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"mediterranean"
أمثلة
-
Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters (especial; 2001)
المجلس المتوسطي المعني بالحروق والكوارث الناجمة عن الحرائق (المركز الاستشاري الخاص؛ 2001)
-
- La Arab Network publica un boletín titulado “Sustainable Mediterranean”
- تصدر الشبكة رسالة إخبارية بعنوان ”البحر المتوسط المستدام“.
-
Mediterranean Council for Burns and Fire Disaster: Sra. Gilda Glasnovich
المجلس المتوسطي للحروق والكوارث الناجمة عن الحرائق: السيدة غيلدا غلاسنوفيتش
-
(Firmado) Latifa Aït-Baala Presidenta Euro-Mediterranean Women's Committee
(توقيع) لطيفة أيت باعلا رئيسة اللجنة الأوروبية المتوسطية لشؤون المرأة
-
Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters (especial, 2001)
اتحاد مُمباي التعليمي (مركز خاص، 2003)
-
Latifa Aït-Baala, Euro-Mediterranean Women's Committee (A/C.4/60/5/Add.43)
لطيفة أيت باعلا، اللجنة الأوروبية المتوسطية لشؤون المرأة (A/C.4/60/5/Add.43)
-
Review of Central and East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valetta); Anuario de la Universidad de Plovdiv.
قمت بزيارة أمستردام ولاهاي.
-
Declaración presentada por el Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social
بيان مقدم من مجلس البحر الأبيض المتوسط للحروق وكوارث الحريق، منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
-
Carta de fecha 28 de septiembre de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por Latifa Aït-Baala, Presidenta del Euro-Mediterranean Women's Committee*
رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من لطيفة أيت باعلا، رئيسة اللجنة الأوروبية المتوسطية لشؤون المرأة*
-
En su calidad de miembro de los consorcios que están respectivamente a cargo de los estudios DESTIN (Defining and Evaluating a Strategic Transport Infrastructure Network in the Western Mediterranean) y MEDA TEN-T (Mediterranean and Trans-European Networks for Transport) de la Comisión Europea, la SNED ha elaborado varios informes y monografías sobre el comercio exterior de productos marroquíes y sus itinerarios de transporte terrestre y marítimo.
عملت الشركة الوطنية لدراسات المضائق، بوصفها عضوا في اتحادات الشركات المعنية بالدراسات الخاصة بتحديد وتقييم شبكة استراتيجية للهياكل الأساسية للنقل في غرب البحر الأبيض المتوسط وبالنقل عبر أوروبا والبحر الأبيض المتوسط، التابعة للجنة الأوروبية، على إصدار عدد من التقارير والدراسات الأحادية الموضوع عن التجارة الخارجية للمنتجات المغربية وحركات نقلها البرية والبحرية.