لا توجد نتائج مطابقة لـ "ictus"


أمثلة
  • Podría tener un ictus.
    .ربّما يعاني صدمة وعائيّة دماغيّة
  • ¿Me está dando un ictus?
    انا اصبت بسكته دماغيه ؟
  • Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
    وهذه الأمراض هي: اعتلالات الجهاز التنفسي، والتهاب البلعوم بالمكورات السبحية، والتهاب الملتحمة، والحمى التيفية ونظيرة التيفية، والتهاب الكبد الفيروسي، والأمراض الجلدية، وفقر الدم، وارتفاع ضغط الدم، وأمراض القلب الإقفارية، والنوبة، والاضطرابات العقلية، والسلّ، والملاريا.
  • Cualquiera de los chicos que estás considerando pueden hacer el trabajo, pero a menos que tengas pensado que te cesen o en que te dé un ictus, no creo que debas preocuparte por ello.
    أياً يكن من الرجال تظنه قادرٌ على ذلك سيكون في حال كونك تخطط لتتم إقالتكَ أو أن تصيبكَ جلطة دماغية
  • Por lo que respecta a las enfermedades respiratorias agudas y al asma, la faringitis estreptocócica, la conjuntivitis, las enfermedades cutáneas, la cardiopatía isquémica y el ictus, el Grupo observa que, aunque esas enfermedades pueden estar asociadas a la contaminación atmosférica, el Irán no tuvo en cuenta otras posibles causas, por ejemplo el crecimiento demográfico, las tendencias subyacentes en las tasas de enfermedades, los cambios de los modos de vida y de las costumbres y el aumento de los niveles de contaminación atmosférica como consecuencia del desarrollo económico e industrial.
    وفيما يتعلق بأمراض الجهاز التنفسي الحادة والربو، والتهاب البلعوم بمكورات سبحية، والتهاب الملتحمة، والأمراض الجلدية، ومرض القلب الإقفاري، والنوبة، يلاحظ الفريق أنه بالرغم من إمكانية ارتباط هذه الأمراض بتلوث الهواء، فإن إيران لم تتطرق إلى الأسباب الممكنة الأخرى، مثل النمو السكاني، والاتجاهات الأساسية لمعدلات انتشار الأمراض، والتغيرات في أنماط العيش والعادات، وارتفاع مستويات تلوث الهواء الناتجة عن التنمية الاقتصادية والصناعية.