الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"devises"
أمثلة
-
El devis général aprobado (estimación aprobada), documento fundamental que la Oficina de Ginebra debería utilizar para gestionar los costos de los proyectos, no se utilizaba con eficacia.
وتمثل الوثيقة التقدير العام للتكاليف المعتمدة (تقديرات معتمدة) وثيقة أساسية ينبغي أن يستخدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإدارة تكاليف المشاريع.
-
No, ¿por qué tendría que hacerlo? ella lo mando fuera para encontrar a Chloe y Devis ella dijo que nos convertiremos en heroes tu puedes intentar serlo
.(لقد أرسلتنا في أثر (كلوي) و(ديفيس .قالت أننا سنكون أبطالاً
-
El consorcio presentó a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para que lo apruebe, un documento de proyecto (devis général) en que el concepto de seguridad y las especificaciones técnicas se traducían en una estimación financiera.
وقدم اتحاد الشركات مشروع وثيقة لكي يوافق عليها مكتب الأمم المتحدة في جنيف (تقدير عام للتكاليف) وتتضمن ترجمة لمفهوم الأمن والمواصفات التقنية إلى تقديرات مالية.