لا توجد نتائج مطابقة لـ "a.B."

هل تعني:


أمثلة
  • Vale, A.B.
    حسنا , انابيث
  • Oye, A.B.
    مرحبا (أنابيث)00
  • Pero gracias, A.B.
    لكن شكرا
  • A.B., deberías irte.
    مرحباً لقد تلقيت رسالتك
  • ¡Perfecto! A.B., eres un genio.
    هذا مثالي ! انت عبقرية
  • A.B. te estás enamorando de la ciudad.
    أنابيث انت تقعين في حب البلدة
  • Está bien, A.B., sé que has venido a disculparte. - ¿Qué?
    لابأس (أنابيث)اعلم أنك أتيت للأعتذار
  • DESFILE DEL DÍA DE LA LIBERTAD GAY 25 de junio de 1978 ?ENSEÑO ESPAÑOL, NO SEXO! APOYE LA APROBACIÓN DE LA LEY POR LOS DERECHOS GAYS, A.B.
    1347.5 01:29:16,233 --> 01:29:20,329 مسيرة يوم حرية مثيلي الجنس " 25 يونيو 1978 "
  • Buenos dias, A.B. hola.heh,entonces,uh um,como esta tu amigo,uh oliver,este? oh que tu preguntes. significa que tu corriste a el la otra noche. bueno,esto...tu sabes, es dificil de decir. conoci a un monton de personas en mi linea de trabajo.
    صباح الخير أنابيث مرحبا اذن كيف حال صديقك 000
  • Se ha dado cumplimiento a la obligación de castigar la financiación de todos los actos penalizados en función de los instrumentos enumerados en el anexo del Convenio sobre la base de las disposiciones generales aplicables del Código Penal que abarcan la preparación de un delito, la complicidad y la asociación ilícita, como se explicó con mayor detalle en el informe inicial de la República Checa (véanse las secciones I.1.b y I.2.a.B del documento S/2001/1302), en su primer informe complementario (véanse las observaciones correspondientes al apartado d) del párrafo 1 y al apartado a) del párrafo 2 del documento S/2002/872) y en el segundo informe complementario (véanse la sección 1.2 y el anexo I del documento S/2003/261).
    ويجري الوفاء بالالتزام بمعاقبة جميع الأفعال التي تجرّمها الصكوك المذكورة في مرفق الاتفاقية على أساس الأحكام العامة المنطبقة من القانون الجنائي، والتي تشمل الإعداد لجريمة، والمشاركة والتآمر، مثلما فسّره بتفاصيل أكثر تقرير الجمهورية التشيكية الأولى (أنظر المادتين الأولي - 1 (ب) و الأولى - 2 (أ) باء، في الوثيقة S/2001/1302) وفي التقرير الاستكمالي الأول (انظر S/2002/872، التعليقات على المادتين الفرعيتين 1 (د) و 2 (أ) وفي التقرير الاستكمالي الثاني (انظر S/2003/261، المادة 1 - 2 والمرفق الأول).