La presencia del Irán en la Mesa de la Comisión de Desarme resta integridad y credibilidad a la Comisión.
وإن وجود إيران في مكتب الهيئة يقوض نزاهةهيئة نزع السلاح وموثوقيتها.
No garantiza la neutralidad e imparcialidad de estos importantes servicios públicos.
لا يكفل هذا التشريع حياد ونزاهة هذه الهيئة الهامة من هيئات الخدمات العامة.
Con vistas a recuperar la integridad del sistema judicial, se han nombrado tribunales de investigación para analizar la conducta de casi la mitad de los jueces del Tribunal Supremo y aproximadamente el 65% de los jueces del Tribunal de Apelaciones; ya se ha cesado a más de ocho magistrados.
وبغية استعادة نزاهةالهيئة القضائية، عينت محاكم تحقيق لإجراء التحقيقات في سلوك ما يناهز نصف قضاة المحكمة العليا ونحو 65 في المائة من قضاة محكمة الاستئناف؛ وقد أُقيل بالفعل ما يزيد على ثمانية قضاة من منصبهم.