Kuwait pide una indemnización de 159.883.100 dólares de los EE.UU. por la pérdida del uso de aguas subterráneas en el período en que estos recursos no se podían utilizar por la contaminación resultante de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
تطالب الكويت بمبلغ 100 883 159 من الدولارات تعويضاً عن الخسارة المتصلة باستعمال موارد المياه الجوفية أثناء الفترة التي كان من المتعذر فيها استعمال هذه الموارد بسبب التلوث الناجم عن غزو العراق واحتلاله الكويت.
En ese contexto, el orador señala que, con frecuencia, la intención de las partes en un tratado es ambigua o imposible de demostrar y, por lo tanto, puede no ser un criterio suficiente para determinar la terminación o suspensión de la aplicación de tratados.
وفي هذا السياق، أشار إلى أن نية الأطراف في معاهدة ما غالباً ما تكون غامضة أو من المتعذر إثباتها. ولذلك، فإن استعمال هذه النية كمعيار قد لا يكون كافياً لتقرير إنهاء أو تعليق العمل بالمعاهدة.