Sesión 1.2: Sr. Carlos Rodríguez Bocanegra, Consejero, Embajada de Colombia ante el Reino de Bélgica y el Gran Ducado de Luxemburgo y la Misión ante la Unión Europea en Bruselas, Colombia
الجلسة 1-2: السيد كارلوس رودريغيز بوكانيغرا، مستشارفيسفارة كولومبيا لدى مملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ الكبرى وفي بعثة كولومبيا لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل
En las embajadas noruegas pertinentes prestaban servicios agregados de integración, y se asignaron recursos a organizaciones no gubernamentales que se dedicaban a prevenir los matrimonios forzados.
وعيَّن مستشارون للإدماج فيسفارات نرويجية معينة، وتم توفير موارد للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال منع الزيجات التي تتم بالإكراه.
a) Asesor Jurídico Auxiliar, Oficina de Relaciones Exteriores y Commonwealth, Londres (1960-1969); Asesor Jurídico, Embajada británica, Bonn (1969-1972); Consejero Jurídico, Oficina de Relaciones Exteriores y Commonwealth (1972-1979 y 1982-1987); Asesor Jurídico, Misión del Reino Unido ante las Naciones Unidas, Nueva York (1979-1982); Asesor Jurídico, Oficina de Relaciones Exteriores y Commonwealth (1987-1989); Segundo Asesor Jurídico (1989-1996);
(أ) مستشار قانوني مساعد، مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في لندن (1960-1969)؛ مستشار قانوني بالسفارة البريطانية في بون (1969-1972)؛ مستشار قانونـــي بمكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث (1972-1979 و 1982-1987)؛ مستشار قانوني ببعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك (1979-1982)؛ مستشار قانوني بالنيابة بمكتب الشؤون القانونية وشؤون الكومنولث (1987-1989)؛ مستشار قانوني ثان (1989-1996)؛