Responsabilidades parentales y públicas en materia de educación en la primera infancia.
مسؤوليات الوالدين والمسؤولياتالعامة عن التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
El Comité de Supervisión será el responsable general de asegurar que se cumplan esos requisitos.
وستتولى لجنة الإشراف المسؤوليةالعامة عن ضمان الامتثال لهذه المتطلبات.
los funcionarios se ablanden con los pederastas.
إلى المسؤولينالعامِّ الذين يتساهلونَ مع مغتصبي الأطفال
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
- Envíalos con relaciones públicas.
أرسلهم إلى مسؤول العلاقات العامة، في القوات
La junta tendrá la responsabilidad general del registro y establecerá las normas y reglamentos que regirán su labor.
وسيتولى المجلس المسؤوليةالعامة عن السجل، وسيضع قواعد ونظما تحكم أعمال السجل.
La Comisión Nacional para el Desarme, Desmovilización y Reinserción se encargaría de su aplicación, bajo la responsabilidad general del Primer Ministro.
وستتولى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مسؤولية التنفيذ تحت المسؤوليةالعامة لرئيس الوزراء.
La Junta determinará las normas y los reglamentos que regirán la labor de la Oficina de Registro y tendrá la responsabilidad general del establecimiento y mantenimiento del registro.
يضع المجلس القواعد والأنظمة التي تحكم عمل قلم السجل، ويتولى المسؤوليةالعامة عن وضع السجل ومسكه.
En el párrafo 1 se sienta el principio de la negligencia como fundamento general de la responsabilidad.
ويقال في الفقرة 1 إن المسؤوليةالعامة تقوم على أساس التقصير.