لا توجد نتائج مطابقة لـ "فرصة التوحيد"

ترجم إسباني عربي فرصة التوحيد

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En su decisión 1983/163, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que, antes de que se adoptaran decisiones, señalara a la atención de los órganos intergubernamentales y de expertos toda solicitud de documentación que la Secretaría no pudiera satisfacer oportunamente y dentro del límite de sus recursos aprobados, y que señalara a la atención de los órganos intergubernamentales las esferas en que era probable que se produjera una duplicación de documentación o en que pudiera haber oportunidad de integrar o fusionar documentos que versaran sobre temas conexos o similares, con miras a racionalizar la documentación.
    وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام في مقرره 1983/163 أن يسترعي انتباه الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، قبل اعتماد أي قرارات، إلى أي طلب يتعلق بوثائق تتجاوز قدرة الأمانة العامة على إعدادها وتجهيزها في الوقت المناسب وضمن حدود مواردها المقررة، وأن يوجه انتبـــاه الهيئــــات الحكومية الدولية إلى المجالات التي يرجح فيها حدوث ازدواج في إصدار الوثائق و/أو التي قد تتوافر فيها فرص لإدماج أو توحيد الوثائق التي تعالج مواضيع مماثلة أو متصلة ببعضها البعض، وذلك بغية ترشيد إصدار الوثائق.
  • En su decisión 1983/163, de 22 de julio de 1983, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General: a) que señalara a la atención de los órganos intergubernamentales y de expertos, antes de que se tomara ninguna decisión, toda solicitud de documentación que la Secretaría no pudiera satisfacer oportunamente y dentro del límite de los recursos aprobados; y b) que señalara a la atención de los órganos intergubernamentales las esferas en que era probable que se produjera una duplicación de documentación o en que pudiera haber oportunidad de integrar o fusionar documentos que versaran sobre temas conexos o similares, con miras a racionalizar la documentación.
    وفي المقرر 1983/163 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1983، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام: (أ) أن يوجه انتباه الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، قبل أن تتخذ قراراتها، إلى أي طلب للوثائق يتجاوز قدرة الأمانة العامة على إعدادها وتجهيزها في الوقت المحدد وفي حدود مواردها المعتمدة؛ و (ب) أن يوجه انتباه الهيئات الحكومية الدولية إلى المجالات التي يحتمل أن يحدث فيها ازدواج في الوثائق و/أو التي قد توجد فيها فرصة لدمج أو توحيد الوثائق التي تعالج مواضيع مترابطة أو متماثلة، من أجل ترشيد الوثائق.