Tengo curiosidad por cómo consiguió mi número. Un amigo mutuo.
أنا فضولية، كيف حصلتَ على رقمي؟ - ...صديقٌ مشترك، ساعدكِ في -
Número de registro CAS: 36355-01-8 (Número CAS común a los isómeros de HBB)
الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية: 36355-01- (رقممشترك لأيزومرات سداسي البروم ثنائي الفينيل في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية)
El Ministerio Público, la Corte Suprema de Justicia (a través del CEDIJ) y la Secretaría de Seguridad, están implementando el sistema de expediente digital interinstitucional.
ويعكف كل من مكتب المدعي العام والمحكمة العليا (عن طريق مركز التوثيق الإلكتروني والمعلومات القضائية) ووزارة الأمن على إنشاء نظام الملف الرقميالمشترك بين المؤسسات.
¿Qué número salió? El de una amiga nuestra.
رقم من ظهر؟ - ...صديق مشترك لنا -
El objetivo es el garito de juegos de una banda, en el 455 de Mulvaney.
الهدف هو عصابة قمار مشتركة (مبنى رقم 445 (مالفيني
Antecedentes: Sentencia del Juzgado Mixto Nº 6 de Ourense, 5 de marzo de 2003
الخلفية: حكم محكمة أورينس ذات الاختصاص المشتركرقم 6، 5 آذار/مارس 2003
Recomendación especial No. 10: Comité Interinstitucional para la Lucha contra el Tráfico de Mujeres, Niñas y Niños
التوصية الخاصة رقم 10: اللجنة المشتركة بين المؤسسات لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال
Decisión conjunta No. 001/D.C./AN/SEN/05, de 17 de junio de 2005, por la que se prorroga el período de transición de la República Democrática del Congo
القرار المشتركرقم 001/DC/AN/SEN/05 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2005 الذي يقضي بتمديد الفترة الانتقالية
La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.
ويخضع الأمن المادي في المواقع التابعة لوزارة الدفاع للإجراءات الإدارية المحددة في منشور الخدمة المشتركرقم 440.
Decisión Nº 2/2000 del Consejo Conjunto CE-México, de 23 de marzo de 2000(1) (2000/415/EC).
القرار رقم 2/2000 للمجلس المشترك بين الجماعة الأوروبية والمكسيك، المؤرخ 23 آذار/مارس 2000 (1)(2000/415/EC).