لا توجد نتائج مطابقة لـ "خصائص المواد"

ترجم إسباني عربي خصائص المواد

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Quieren que... ...presentemos nuestro artículo sobre las propiedades de los supersólidos... ...en la conferencia de actualidad de condensados, de Bose-Einstein.
    أن نقدم ورقتنا عن خصائص المواد فائقة الصلابة في المؤتمرِ الخاص بموضوع تكاثف بوز - أينشتاين
  • El sistema de clasificación de peligros del SGA se basa en las propiedades intrínsecas de los productos (véase 1.3.2.2.1).
    ويقوم نظام تصنيف الأخطار في النظام المنسق عالمياً على الخصائص المتأصلة للمواد الكيميائية المعنية (انظر 1-3-2-2-1).
  • Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.
    إن بالامكان الكشف عن تلك النيوترونات الضوئية كما أن طاقتها هي من الخصائص المميزة للمواد التي أتت منها.
  • i) Kromka: estudio de la influencia de los contaminantes (producidos por los motores a reacción) en las características de muestras de materiales de construcción y revestimientos exteriores de la estación, como los radiadores y los paneles de baterías solares;
    (ط) مشروع “Kromka”: يهدف المشروع إلى دراسة تأثير التلويث (الذي تحدثه المحرّكات النفاثة للمحطة) على خصائص عيّنات مواد البناء وعلى طلاء المحطة الخارجي، مثلا على الأدوات المشعّة وعلى ألواح البطاريات الشمسية؛
  • Número de teléfono de llamada gratuita 900 16 15 15. La línea de teléfono de llamada gratuita proporciona información sobre las drogas y la drogodependencia (características, síntomas y efectos de las principales sustancias de las que se hace un uso indebido, legales e ilegales, y las modalidades de ese uso), así como sobre los recursos disponibles en España para la asistencia al tratamiento de la drogodependencia. También proporciona orientaciones, evaluaciones y apoyo en situaciones de uso indebido, da criterios y directrices de acción y sirve como sistema complementario de recopilación de información (pautas del uso indebido, solicitudes, nuevas sustancias).
    الرقم الهاتفي المجاني هو: (900 16 15 15) يوفر معلومات عن المخدرات والاتكال على المخدرات (خصائص المواد المخدرة الرئيسية، القانونية وغير القانونية على حد سواء، والأعراض الناتجة عنها والآثار المترتبة عليها وأشكال إساءة استعمالها) وعن الموارد المتاحة في إسبانيا لتقديم المساعدة اللازمة لمعالجة الاتكال على المخدرات؛ ويوفر أيضا التوجيه والدعم في حالات إساءة استعمال المخدرات من خلال توفير المعايير والمبادئ التوجيهية للعمل؛ ويُستخدم بمثابة نظام تكميلي لجمع المعلومات (أنماط إساءة الاستعمال، والطلبات، والمواد المخدرة الجديدة).
  • Los modelos de propiedades de entrada de los productos químicos incluyen coeficientes de partición en aire-agua y octanol-agua, así como períodos de semidesintegración en aire, agua y suelo y la constante de la Ley de Henry (basados en las cifras que figuran en el documento UNEP/POPS/POPRC2./INF/8).
    والخصائص النموذجية لمفعول المواد الكيماوية تشمل معامِلات التفريق في الهواء- الماء وفي الأوكتانول - ماء وكذلك فترات التنصيف في الهواء، والماء، والتربة وثابت قانون هنري (وهي تستند إلى الأرقام الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/8)).
  • Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que, por conducto de sus autoridades nacionales competentes, establezcan programas de perfiles de productos químicos, en especial de sustancias utilizadas en la fabricación de drogas ilícitas, e invita a todos los Estados a apoyar y colaborar en la puesta en marcha de dichos programas;
    تطلب إلى الدول الأعضاء أن تنشئ، عن طريق السلطات الوطنية المختصة، برامج لتحديد الخصائص الكيميائية، ولا سيما للمواد المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروعة، وتدعو جميع الدول إلى دعم تلك البرامج والتعاون في تنفيذها؛