لا توجد نتائج مطابقة لـ "خارج الاتحاد الاوروبي"

ترجم إسباني عربي خارج الاتحاد الاوروبي

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Participan en la misión 21 países (entre ellos el Canadá, Croacia, Noruega y Turquía, que no son miembros de la Unión Europea).
    ويشارك في البعثة 21 بلدا إجمالا، بما فيها بلدان من خارج الاتحاد الأوروبي، وكندا وكرواتيا والنرويج وتركيا.
  • Por otra parte, la Unión Europea también promoverá la adopción de medidas similares en otros países.
    وعلاوة على ذلك، يجب على الاتحاد الأوروبي التشجيع على اعتماد تدابير مماثلة في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي.
  • Otras se centraron en el Programa de La Haya y señalaron que brindaba oportunidades de fortalecer la misión de protección y el logro de soluciones duraderas fuera de la Unión Europea, donde se concentraba la mayoría de los refugiados del mundo.
    وركّزت وفود أخرى على برنامج لاهاي واعتبرت أنه يُتيح فرصاً لتعزيز الحماية وإيجاد الحلول الدائمة في مناطق خارج الاتحاد الأوروبي تتركز فيها أغلبية اللاجئين في العالم.
  • Para ello, se exige a los recién llegados de fuera de la Unión Europea que participen en programas de introducción, que se consideran el primer paso en un proceso más prolongado de integración.
    ولهذا الغرض، يُطلب من الوافدين الجدد من خارج الاتحاد الأوروبي، المشاركة في برامج التعرف على المجتمع الهولندي، التي تعتبر بمثابة أول خطوة في عملية اندماج طويل الأجل.
  • Los resultados económicos de los países de Europa occidental que no forman parte de la Unión Europea (Islandia, Noruega y Suiza) también fueron bastante favorables en 2004.
    وكان الأداء الاقتصادي في اقتصادات أوروبا الغربية خارج الاتحاد الأوروبي (أيسلندا وسويسرا والنرويج) أداء جيدا إلى حد كبير أيضا في عام 2004.
  • El 4 de abril de 2005, mi Representante Especial se reunió en Bruselas con el Comisionado de Relaciones Exteriores y otros altos funcionarios de la Comisión Europea, el Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea, miembros del Parlamento Europeo y el Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica.
    وفي بروكسل، اجتمع ممثلي الخاص، يوم 4 نيسان/أبريل 2005، بمفوض العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي وبمسؤولين كبار في المفوضية الأوروبية، وكذلك بالممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، وبأعضاء في البرلمان الأوروبي وبوزير خارجية بلجيكا.
  • Sus actividades se dirigen a las prostitutas procedentes de países ajenos a la UE.
    وتركز إجراءات البرنامج المذكور على العاهرات اللائي جئن من بلدان خارج نطاق الاتحاد الأوروبي.
  • Por lo que se refiere al aumento de las solicitudes de asilo en algunos nuevos Estados miembros de la frontera exterior de la Unión Europea, es preciso dividir mejor la carga para ayudar a los Estados cuyo sistema de asilo sigue siendo frágil.
    وفيما يتعلق بارتفاع عدد طلبات اللجوء في بعض الدول الأعضاء الجديدة الواقعة على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي، لا بد من قدر أكبر من تقاسم المسؤوليات لمساعدة الدول التي لا تزال نظمها الخاصة باللجوء هشة.
  • El reglamento (revisado) sobre los plaguicidas (Directiva CE 91/414) establece que los niveles máximos de residuos de plaguicidas se determinarán por defecto en el límite de detección, a menos que los productores no pertenecientes a la UE puedan garantizar tolerancias de las importaciones al presentar un expediente completo sobre los residuos.
    وتقضي لائحة المبيدات (المنقّحة) (EC Directive 91/414) بأن تعين المستويات القصوى لبقايا المبيدات أساساً بالحد الذي يمكن كشفه، ما لم يكن في وسع المنتجين خارج الاتحاد الأوروبي تأمين التسامح إزاء الواردات بتقديم ملف كامل عن بقايا المبيدات(28).
  • Esas medidas reconocen el importante papel que desempeñan las mujeres en la promoción de la paz y la seguridad. Las medidas contribuyen al enfoque general de la Unión Europea para la integración del género y constituyen un paso hacia una integración más sistemática de la perspectiva de género en las relaciones externas de la Unión.
    وتقر تلك التدابير بالدور الهام الذي تضطلع به المرأة في النهوض بالسلام والأمن، وتساهم هذه التدابير في النهج العام للاتحاد الأوروبي للمنظور الجنساني، وتعتبر خطوة صوب اندماج منهجي أكثر للمنظور الجنساني في العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي.