لا توجد نتائج مطابقة لـ "تصريف الماء"

ترجم إسباني عربي تصريف الماء

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Estallándolo, toneladas de agua se dirigirán al drenaje.
    بتفجيره. بركة ضخمة من الماء .ستسرع التصريف
  • Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
    ومن المرجح أن تترتب آثار مماثلة على تصريف المواد في عمود الماء عند استخراج الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت.
  • Siempre que el Programa siga concentrándose en la conservación del agua y la lucha contra la sequía, también pueden incluirse en él la lucha y la protección contra las inundaciones, incluido el avenamiento de las zonas anegadas, la conexión entre las zonas rurales mediante carreteras resistentes a las inclemencias del tiempo y otras actividades similares en pro de la sostenibilidad económica que tengan en cuenta los problemas específicos de cada zona.
    وما دام التركيز الرئيسي منصباً على حفظ المياه ومقاومة الجفاف، فإنه يمكن للبرنامج أن يشمل السيطرة على الفيضانات وتوقيها بما في ذلك التصريف في المناطق المشبَّعة بالماء وربط الأرياف بطرق صالحة للسير في جميع الأحوال الجوية وسائر الأنشطة المشابهة الرامية لتحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة، مع مراعاة المشاكل الخاصة بكل منطقة.
  • Las otras prioridades del Gobierno de Anguila en materia de salud, según se especifica en el plan estratégico de la salud correspondiente a 2003-2008, incluyen seguir perfeccionando los servicios de atención primaria y secundaria de la salud, crear el Departamento de protección y control de calidad de la salud en el Ministerio de Salud, que incluirá salud ambiental, vigilancia de la calidad del agua, servicios de eliminación de residuos sólidos y la elaboración de normativas para los servicios de salud públicos y privado, ampliar los servicios siquiátricos y de salud mental, la atención a las personas de edad, la prevención y el tratamiento del VIH/SIDA y otras enfermedades transmisibles, promover los recursos humanos, prestar servicios de salud de la familia, reducir los casos y las repercusiones de las enfermedades crónicas no transmisibles y aplicar un mecanismo de financiación de la atención sanitaria (el seguro nacional de la salud) que debería introducirse en 2005.
    وتشمل الأولويات الصحية الأخرى لحكومة أنغيلا، كما وردت في الخطة الاستراتيجية للصحة للفترة 2003-2008، على التعزيز المستمر لخدمات الرعاية الصحية الأولوية والثانوية، وتطوير إدارة الحماية الصحية وضمان الجودة بوزارة الصحة، التي تشمل صحة البيئة ومراقبة نوعية الماء وخدمات تصريف النفايات الصلبة وتنظيم الخدمات الصحية العامة والخاصة وتوسعة خدمات الصحة العقلية والصحة النفسية والعناية بكبار السن والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المعدية الأخرى ومعالجتها وتنمية الموارد البشرية وتقديم خدمات الصحة العائلية والتقليل من حالات الأمراض المزمنة غير المعدية ومن آثارها، وتنفيذ آلية لتمويل الرعاية الصحية - التأمين الصحي الوطني، التي سيجري إدخالها في عام 2005.