لا توجد نتائج مطابقة لـ "بشكل خمس سنوات"

ترجم إسباني عربي بشكل خمس سنوات

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • No obstante, no todos los países que tienen minorías se han adherido al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que contiene un artículo específico sobre ellas, ni a su primer Protocolo Facultativo que dispone que se examinen las denuncias de individuos.
    كما أن النظر في تقارير الدول الأطراف والأوضاع السائدة فيها يتم بشكل دوري، وغالباً كل خمس سنوات، وهو ما لا يفضي بالضرورة إلى تحديد القضايا في الوقت المناسب.
  • Esa contribución representa sólo una parte de una suma colectiva mucho mayor de 3.800 millones de dólares en un período de cinco años con el fin de ayudar a la reconstrucción del Afganistán.
    وتمثل هذه المساهمة مجرد عنصر واحد في مجموعة أكبر حجما قدرها 3.8 بليون دولار يقدمها الاتحاد الأوروبي بشكل جماعي على مدى خمس سنوات، وكلها لدعم إعادة إعمار أفغانستان.
  • Uno de los aspectos más trágicos de nuestro fracaso colectivo al no proteger debidamente a los civiles en situaciones de conflicto en los últimos cinco años es, como señala el Secretario General en su informe, el hecho de que las mujeres y los niños han seguido padeciendo violencia y penalidades enormes.
    إن أحد الجوانب الأكثر مأساوية لفشلنا في حماية المدنيين في الصراعات بشكل كاف خلال السنوات الخمس الماضية، كما أشار تقرير الأمين العام، هو أن النساء والأطفال ما زالوا يعانون بشكل استثنائي من العسر الشديد والعنف.