-
Pedí que me pusieran en el programa educativo.
لقد طلبت ان اوضع في برنامج الثقافة
-
Escuché que estás a cargo de La Expo Cultural Haeundae.
سمعت أنّك المسؤولة .عن برنامج (هايوندا) الثقافي
-
Impulsando la Nueva Cultura Laboral que fomente el trabajo, a través del establecimiento de condiciones de empleo digno y bien remunerado para toda la sociedad.
ويحفز البرنامج ثقافة العمل الجديدة على تعزيز العمل للوصول إلى شروط كريمة ومجزية في العمالة للمجتمع ككل.
-
Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad
برنامج التدريب على المواطنة وثقافة سيادة القانون
-
Mediante sus conferencias sobre las comunidades de montaña, el Mountain Culture en el Banff Centre (Canadá) promueve la comprensión y el reconocimiento de las localidades de montaña del mundo entero.
ويعزز برنامج ثقافة الجبال بمركز بانف (آلبرتا، كندا) علي فهم وتقدير المواقع الجبلية في العالم وذلك عن طريق مؤتمرات المجتمعات الجبلية التي يعقدها.
-
El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.
وتؤيد البرازيل بقوة إصدار الإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة للسلام.
-
En el Programa Construcción de Cultura de Paz se formaron 80.412 gestores de paz en el 2002.
وفي برنامج بناء ثقافة السلم دُرب 412 80 رائدا للسلام في سنة 2002,
-
Con objeto de fomentar las labores de difusión de la literatura y el arte mexicanos, el CONACULTA a través del FONCA, coordina el Programa Cultural Tierra Adentro y el INBA convoca a editores de revistas independientes a concursar para obtener uno de los 19 apoyos económicos que se otorgan para su edición.
وللتشجيع على نشر الآداب والفنون المكسيكية ينسق المجلس الوطني، كوناكولتا، من خلال الصندوق فونكا البرنامج الثقافي "تيرا أدينترو" ويدعو المعهد الوطني للفنون الجميلة (INBA) ناشري المطبوعات المستقلة إلى التنافس على منحة من بين 19 منحة لمطبوعاتهم.
-
Asimismo, el CONACULTA, en el marco del Programa Nacional de Cultura 2001-2006, y a través de la Dirección General de Publicaciones, puso en marcha el Programa "Hacia un país de lectores", cuyos objetivos generales son los siguientes:
كذلك استهل المجلس الوطني للثقافة والفنون كوناكولتا، في إطار برنامج الثقافة الوطني 2001-2006 ومن خلال إدارة المطبوعات، برنامجاً بعنوان "نحو بلد من القرَّاء"، يهدف أساساً إلى ما يلي:
-
El Gobierno de Australia financia el Programa de orientación cultural australiana, que proporciona a las personas que ingresan al país por razones humanitarias, antes de salir de sus países de origen una introducción a la vida en Australia.
وتمول الحكومة الأسترالية برنامج الإرشاد الثقافي الأسترالي، الذي يقدم للوافدين لأسباب إنسانية نبذة عن الحياة في أستراليا قبل مغادرتهم لأوطانهم.