لا توجد نتائج مطابقة لـ "اِسْتِخْدَامٌ نِهَائِيٌّ"

ترجم إسباني عربي اِسْتِخْدَامٌ نِهَائِيٌّ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Las conclusiones del Grupo pueden resumirse de la siguiente manera:
    شهادة الاستخدام النهائي
  • La Comisión garantiza el control de la importación y el destino final de las mercancías estratégicas mediante los documentos de control del uso final.
    وتضمن اللجنة مراقبة الاستيراد والاستخدام النهائي للبضائع عن طريق وثائق مراقبة الاستخدام النهائي.
  • Tiempo de raspar el fondo del barril.
    حان وقت استخدام الحل النهائي
  • El control de la importación y el uso final de las mercancías estratégicas competen a la Junta de Policía de Seguridad, la Junta de Policía y la Junta de Impuestos y Aduanas en el ámbito de sus respectivas competencias y sobre la base de los documentos de control del uso final.
    ويمارس سلطة مراقبة الاستيراد والاستخدام النهائي للبضائع مجلس شرطة الأمن ومجلس الشرطة ومجلس الضرائب والجمارك ضمن حدود الصلاحيات الممنوحة لهم وعلى أساس وثائق مراقبة الاستخدام النهائي.
  • La única diferencia entre esos dos tipos de clonación es la utilización final que se hace del embrión clonado: en la clonación reproductiva el embrión se implanta; en la terapéutica, se lo destruye después de extraer células madre.
    والفرق الوحيد بين هذين النوعين من الاستنساخ يكمن في الاستخدام النهائي للمجين المستنسخ.
  • En relación con la financiación para el sector de los usuarios finales, tampoco se habían asignado fondos adicionales pues los acuerdos nacionales de eliminación cubrían todos los costos.
    وبالنسبة لتمويل قطاع الاستخدام النهائي، فلم يخصص أي تمويل إضافي حيث افترض بأن اتفاقات التخلص التدريجي الوطنية تغطي جميع التكاليف.
  • USEPA, 1985 Guideline for the re-registration of manufacturing use and certain end use pesticide products containing monocrotophos.
    وكالة حماية البيئة الأمريكية (USEPA)، 1985، توجيهات إعادة تسجيل لاستخدامات التصنيع ونواتج معينة للاستخدام النهائي كمبيدات آفات والتي تشتمل على المونوكرتوفوس، USEPA، واشنطن العاصمة.
  • Se individuaron tres grupos de usos finales: a) negociaciones comerciales y fijación de normas; b) investigación y análisis; y c) fomento de la capacidad en países en desarrollo.
    وتم تحديد ثلاث فئات من الاستخدامات النهائية هي: (أ) المفاوضات التجارية ووضع المعايير؛ و(ب) البحث والتحليل؛ و(ج) بناء القدرات في البلدان النامية.
  • La Ley regula la exportación y el tránsito de mercancías estratégicas en Estonia, la importación de bienes militares y la exportación de servicios relacionados con esos bienes, y garantiza la supervisión de la importación y el empleo de bienes estratégicos por sus usuarios finales.
    وينظم القانون تصدير البضائع ومرورها العابر لأراضي إستونيا بالإضافة إلى استيراد البضائع العسكرية وتصدير الخدمات المتعلقة بالبضائع العسكرية وكذلك ضمان الإشراف علي الاستيراد والاستخدام النهائي للبضائع الاستراتيجية.
  • En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado. Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.
    ولا يجري حتى الآن تتبع شحنات مخزونات النشر الاستراتيجي على نحو آلي تام، فالشحنات على سبيل المثال توسم بشفرات الأعمدة لأغراض إدارة الاستخدامات النهائية للموجودات فحسب.