لا توجد نتائج مطابقة لـ "الجمل الزمنية"

ترجم إسباني عربي الجمل الزمنية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Tal vez todo el mundo tiene una frase como esa, una bomba de tiempo poco.
    ربما لدى الجميع جملة كهذه قنبلة زمن صغيرة
  • Establecimos algunos objetivos de desarrollo con plazos definidos cuya consecución mejoraría considerablemente la vida de cientos de millones de personas desposeídas en el mundo.
    ولقد حددنا ضمن جدول زمني جملة من الأهداف الإنمائية التي سيؤدي تحقيقها إلى تحسن جوهري في حياة مئات الملايين من المحرومين في العالم.
  • Filipinas), el Comité estimó que se habían violado los artículos 14, 9 y 7 y decidió que el Estado Parte tenía la obligación de proporcionar al autor una reparación efectiva, incluida una indemnización, entre otras cosas, por el período de su detención y encarcelamiento.
    وقررت أن على الدولة الطرف واجب تقديم سبيل فعال للانتصاف، بما في ذلك التعويض، على جملة أمور منها الفترة الزمنية التي قضاها رهن الاحتجاز أو السجن.
  • Como se indica en la nota que la secretaría de la OMI presentó al Grupo de Trabajo conjunto de la OIT/OMI/Convenio de Basilea sobre desguace de embarcaciones (“el Grupo de Trabajo conjunto”) en su primer período de sesiones, relativa al programa de trabajo del Comité de Protección del Medio Marino, para el proyecto de esquema de un sistema de notificación concerniente a las embarcaciones destinadas a reciclado era necesario realizar “tareas adicionales para la elaboración más a fondo de ese sistema a fin de contemplar, entre otras cosas, los tiempos adecuados para el intercambio adicional de información entre los interesados directos“.
    كما هو موضح في مذكرة أمانة المنظمة البحرية الدولية المقدمة إلى الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن في دورته الأولى المتعلقة ببرنامج عمل لجنة حماية البيئة البحرية، يحتاج المشروع الأول لنظام الإخطار عن السفن المتجهة إلى إعادة التدوير إلى "مزيد من الجهد من أجل تطويره، حتى يمكن النظر، بين جملة أمور، في الجدول الزمني المناسب لزيادة تدفق المعلومات بين أصحاب المصلحة".