Algunos Estados señalaron que, al no haber leyes especiales contra esos delitos, no era posible reunir ni analizar sistemáticamente información estadística.
وأشار عدد من الدول إلى عدم إمكانية القيام بجمع المعلومات الإحصائية وتحليلها بدقة في غياب تشريعات محددة بخصوص الجرائم المعنية.
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
وفي غياب المعلومات الإحصائية الموثوق بها، يتجه اتخاذ القرار إلى الاستناد إلى جهود الدعوة وحقائق غير موثوق في صحتها.
El Comité también acoge con agrado el diálogo franco y constructivo que mantuvo con la delegación de alto nivel del Estado Parte, en la que participaron expertos en las distintas cuestiones que abarca el Pacto.
ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.