لا توجد نتائج مطابقة لـ "أخطار المهنة"

ترجم إسباني عربي أخطار المهنة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Quien sabe. Son riesgos del oficio.
    من يعرف, أخطار المهنة
  • Lo dejaras en la puñetera puerta de mi casa, ¿vale?
    من الاخطار المهنيه
  • Rama de riesgos profesionales
    `3` فرع بدلات الأخطار المهنية
  • Inversión emocional en pacientes. Es un riesgo ocupacional. Sus pobres padres deben estar devastados.
    .الارتباط العاطفي بالمرضى .إنه من أخطار المهنة
  • Body of Proof 2x15.
    جسم البرهان الموسم الثاني الحلقة الخامسة عشر بعنوان: الأخطار المهنية تاريخ البث:
  • El reglamento financiero del INSS en su artículo 7 establece los sistemas financieros para los seguros de invalidez, vejez, muerte y riesgos profesionales, y por normas internas se tiene establecido sistema de reparto para la rama de enfermedad y maternidad.
    تنص المادة 7 من اللائحة المالية للمعهد على نظم تمويل لفوائد التأمين في حالات الإعاقة وكبر السن والوفاة والأخطار المهنية.
  • El Convenio No. 148 de la OIT relativo a la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo;
    الاتفاقية رقم 148 بشأن حماية العمال من الأخطار المهنية الناجمة عن تلوث الهواء، والضجيج، والارتجاجات في مواقع العمل؛
  • El Comité observa con preocupación que la regla de los 24 años, introducida por la modificación de 2002 de la Ley de extranjería -por la que se imponen restricciones al derecho a la reunificación familiar- puede constituir un obstáculo para el disfrute del derecho a la vida familiar en Dinamarca.
    كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير لحماية العمال من الأخطار المهنية الناجمة عن استخدام المواد السامة والخطرة في زراعة الموز وقطاعات المناجم الصغيرة.
  • En el caso de que el empleador contrate a través de intermediarios, es el responsable de los riesgos profesionales que sufran sus trabajadores.
    وبموجب المادة 109 من مدونة العمل، فإنه في حالة العمال المتعاقدين من خلال وسطاء، يكون رب العمل الفعلي هو المسؤول عن الأخطار المهنية التي يتعرض لها العمال.
  • La cobertura se brinda a través de tres modalidades: a) seguro integral no incluido los riesgos profesionales, con una tasa de cotización del 18,25%; en este caso el Estado aporta el 0,25 para la rama de salud; b) seguro de salud; y c) seguro de invalidez, vejez y muerte con una tasa del 10%.
    `1` التأمين الشامل باستثناء الأخطار المهنية، بمعدل اشتراك مقداره 18.25 في المائة ومعدل مساهمة بنسبة 0.25 في المائة من الدولة إلى الفرع الصحي؛