لا توجد نتائج مطابقة لـ "في ما بيننا"


أمثلة
  • Alicia vuole che arrivi a 70 milioni.
    كان ذلك في ما بيننا
  • Meglio che dover morire, immagino.
    أفضل من الموت، كما أظن في ما بيننا، يا سيدي
  • Mi sono fidata delle mie sensazioni. Maledizione.
    .الصلة الغريبة في ما بيننا .لقد وثقتُ في مشاعري
  • Ma vi sentite? Vogliono metterci l'uno contro l'altro!
    هذا ما يريدونه أن نتقاتل في ما بيننا
  • Parlato, no, non lo definirei così, ma... abbiamo comunicato, da un'anima all'altra.
    ...لن أقول بأنني تحدثت معه - لكننا تواصلنا في ما بيننا... .من روح إلى أخرى
  • Da qualche parte tra noi e Fishers Island si trova la "città dei motori".
    "في مكان ما بيننا وبين جزر "فيشرز تقع مدينة السيارات
  • Pensavi di salvare cio' che avevamo.
    .لقد فكرتِ في إنقاذ ما كان بيننا
  • Quello che è successo tra noi in quella casa. Quella non era una menzogna.
    ما حصل فى المنزل بيننا ليس كذباً
  • Tutte le cose che ti ho detto su quest'estate, che rimangano tra di noi, ok?
    كُلّ تلك الأمور التـي أخبرتُك بهـا بـ الصيف، دعنا فقط نَبقيه في ما بيننا، حسناً؟ أنا لا أُريدُ أي شخص آخر أن يعرف ذلك.
  • E' questo il tuo modo per chiudere?
    هل هذه طريقتك في تفادي ما يحدث بيننا ؟