La Scienza ha rivolto i suoi occhi sinistri contro di noi.
!العلم حول أيديه الظلماء ضدنا
Si'. Come un'implacabile tempesta nera, manifestero' la mia presenza nel mondo.
كالعاصفة الظلماء القوية سأعلم العالم بوجودى
Dovrei seguirli rapidamente ed impedirgli cio' che questa follia puo' indurli a fare.
سأتبعهم بسرعة و أخلصهم مما قد تصيبهم أعمالهم فيما هم في هذه النشوة الظلماء
Si, perché nel buio che mi va proteggendo io oeo eeeere me eteeeo
بالفعل، فقد تغيّر ...بهذه الليلة الظلماء ،والتي تتستر عليّ يمكن أن أكون على سجيتي
Antonio apri' le porte di Milano e, in un'oscurita' di morte, i suoi sicari trascinarono via me e te, che piangevi.
"فتح "أنطونيو" أبواب "ميلان على مصراعيها في ليلة ظلماء و حضر أعوانه على إقصائي بسرعة أنا و أنت دامعة العين
E quando il supervulcano eruttera', tutto il mondo sara' ricoperto di cenere e l'intera umanita' cadra' preda dell'oscurita' e della disperazione per migliaia di anni.
العالم باكمله سيكون مغطى بالرماد و البشرية كلها ستهوى في الظلماء .و تختفي لالاف السنين .هذا صحيح