-
C'e' lui dietro. Installava computer per la citta' di Newark.
فهو يعمل في خدمات حواسيب شبكة المدينة
-
Sta usando un servizio VPN per farla passare da Hong Kong.
لقد كان يستخدم خدمة شبكة وهمية ليوجة بها عبر هونج كونج
-
Questo e' un annuncio di pubblico servizio da parte...
هذا الإعلان للخدمة العامة من الشبكة الامريكية
-
C’è infatti anche bisogno di promuovere la domanda interna,mentre una liberalizzazione più aggressiva del sistema bancario,dei servizi di rete (in particolar modo di energia e trasporto) edell’approvvigionamento pubblico potrebbero contribuire, nel tempo,ad aumentare in modo significativo gli investimenti e i redditiinterni.
وقد يساهم التحرير الأكثر عدوانية للنظام المصرفي المتضخم،وخدمات الشبكات (وبخاصة في مجال الطاقة والنقل)، والمشتريات العامة،في زيادة الاستثمار المحلي والدخول المحلية بشكل كبير معالوقت.
-
La nuova dirigenza dovrà ora concentrarsi sull'impegno esull'applicazione di tale strategia attraverso la promulgazione diuna serie di riforme coraggiose, in particolare riguardanti ilsettore dei servizi, la rete di sicurezza sociale e le imprese diproprietà dello Stato.
ويتعين على القيادة الجديدة الآن أن تحول تركيزها نحوالالتزام بهذه الاستراتيجية الجديدة وتنفيذها ــ وعلى وجه التحديد، منخلال تفعيل مجموعة جديدة من الإصلاحات الجريئة، وخاصة تلك المرتبطةبقطاع الخدمات، وشبكة الأمان الاجتماعي، والشركات المملوكةللدولة.
-
la rete GPS... ha perfino provato a entrare nel sito del Mosaico attraverso l'NSA.
"شبكات "خدمات تحديد المواقع العالمية (حتى أنه حاول إختراق شبكة "الفسيفساء" في (وكالة الأمن القومي
-
L’ultimo pilastro è quello della “catena di fornitura deiservizi statali”, con la quale i funzionari a livello centrale elocale influenzano ogni anello della produzione, della logistica, edelle reti finanziarie mediante regolamenti, tasse opermessi.
أما الركيزة الرابعة فهي "سلسلة توريد الخدمات الحكومية"،والتي يؤثر المسؤولون من خلالها مركزياً ومحلياً على كل حلقاتالإنتاج، والخدمات اللوجستية، وشبكات التمويل، عبر القيود التنظيمية،أو الضرائب، أو التراخيص.
-
Da allora gli Inglesi crearono la prima rete di assistenti sociali, espressamente asserviti come spie e garanti del Culto della Razza Eugenica, che stava rapidamente controllando la società occidentale.
في ذلك الوقت البريطانيون كونوا أول شبكة لموظفي الخدمات الاجتماعية بشكل واضح للعمل كجواسيس و منفذين لعلم تحسين النسل و سريعاً سيطروا .على المجتمع الغربي
-
Se avessero saputo che tutto l'ufficio e' una stanza di chat su IRC non lo avrebbero creduto.
إذا علموا أن مكتبنا IRC :عبارة عن غرفة دردشة في الـ خدمة الدردشة :IRC على شبكة الانترنت فلن يقوموا بتصديق ذلك
-
Focalizzandosi sulla creazione di posti di lavoro nelsettore dei servizi, sull’urbanizzazione di massa esull’amplificazione della propria rete di protezione sociale, cisarà un forte stimolo ai redditi da lavoro ed al potere di acquistodei consumatori.
ومن خلال التركيز على خلق فرص العمل في الخدمات، والتوسعالعمراني الهائل، وتوسيع شبكة الضمان الاجتماعي، فسوف نجد دفعة قويةلدخل العمال والقوة الشرائية الاستهلاكية.