أمثلة
  • Bisogna plasmare il cavallo sul cavaliere.
    يجب ضبط الحصان على الراكب
  • È questo che intende per "plasmare il loro carattere"?
    هل هذا ما تعنية بــــ تقويم الشخصية ؟
  • E' stata la tua mano a plasmare i miei intenti.
    يداك هي من صاغت غايتي
  • Coraggio, datevi da fare, mia creta da plasmare.
    حسنا وقت التمثيل يا عرائسى الناطقة
  • E' li' per plasmare le tue fondamenta, per definirti.
    ،فهي في انتظار تشكيل قناعاتك ...لتصوغك على طريقتها
  • In pochi hanno la possibilità di plasmare la storia.
    قليلون هم من يحظون بالفرصة لصياغة .التاريــخ
  • Un aspirante monaco buddista come te dovrebbe cercare di plasmare un cuore che non si trattenga.
    والبوذي الذي يملك إلهام مثلك بإمكانه عمل الكثير
  • Una sessione di studio, per plasmare giovani menti. Anche di sabato.
    محاضرة دراسيّة، يشكّل عقول الشباب" "حتّى في يوم السبت
  • E andare a cercarlo, significherebbe modellare e plasmare il destino e non e' una bella idea.
    و ببحثي عنه سيبدوا وكأنني .أعدل في وجهة القدر .. وهذه فكرة سيئة
  • Supponiamo che plasmare il destino in realta' e' il tuo destino.
    فقط أفترضي أن تعديلكِ في وجهة القدر هو في الحقيقة قدرك؟