La mesure proposée, le retrait du territoire occupé, mérite d'être saluée par tous.
وينبغي للجميع أن يرحبوا بهذه الخطوة المقترحة.
Je dois vous dire, il pourrait ne pas être le bienvenu.
ولكن يجب أن أحذرك أنهم من الممكن ألا يرحبوا بها
La question de l'annulation de la dette extérieure des pays les moins avancés et de son encours n'a pas non plus été très bien accueillie par les créanciers, malgré leurs obligations liées à l'histoire.
كما أن الدائنين لم يرحبوا بمسألة إلغاء الديون الخارجية لأقل البلدان نموا وفوائد هذه الديون، بالرغم من التزاماتهم تاريخية.
Les parlements devraient être satisfaits que les organes d'information couvrent et critiquent leurs travaux, ce qui garantit la transparence et la responsabilité dans l'adoption des lois et le contrôle du gouvernement, et permet ainsi une meilleure compréhension de leurs activités par la population.
وينبغي للبرلمانيين أن يرحبوا بالتغطية والنقد الإعلاميين لأعمالهم بغية ضمان الشفافية وعمليات المساءلة فيما يخص اعتماد التشريعات والمراقبة الحكومية، وكذلك بغية تيسير زيادة فهم الجمهور لأنشطة البرلمانيين.
Je veux dire chapitre 5, verset 9... où Jesus dit que nous devrions épousseter nos pieds comme nous quittons les maisons de ceux qui ne nous accueilleront pas.
اقصد ، الفصل التاسع ...الآية الخامسة حيثُ يقول المسيح انهُ يجب أن نبعد ارجلنا بينما نغادر بيوت هؤلاء الذينَ لن يرحبوا بنا