لا توجد نتائج مطابقة لـ "قبطانية"



أمثلة
  • Je suis le capitaine.
    .أنا القبطانة
  • Et je suis avec la famille de mon commandant.
    و هذه عائلة قبطاني
  • Rapporteur : M. Kais Kabtani (Tunisie)
    المقرر: السيد قيس قبطاني (تونس)
  • Rapporteur : M. Kais Kabtani (Tunisie)
    المقرر: السيد قيس قبطاني (تونس)
  • Quelqu'un a soudé la porte, quelqu'un a survécu. Vous êtes le capitaine. Vous décidez.
    .ثمّة من لحم الباب، إذاً ثمّة من نجى - .أنتِ القبطانة، والقرار لكِ -
  • M. Kabtani (Tunisie) se félicite que le Comité spécial parvienne souvent à un consensus dans ses travaux, en particulier sur la question des îles Malvinas.
    السيد قبطاني (تونس): أعرب عن سروره لتمكن اللجنة الخاصة كثيرا من التوصل إلى توافق في الآراء في أعمالها، وبخاصة بالنسبة لمسألة جزر مالفيناس.
  • M. Kabtani (Tunisie) souligne l'importance exceptionnelle des services fournis par l'Office et note avec inquiétude ses difficultés budgétaires qui ont une incidence néfaste sur ses activités.
    السيد قبطاني (تونس): أكد على الأهمية القصوى للخدمات التي تقدمها الأونروا، وأشار، مع القلق، إلى المصاعب المالية التي تواجهها الوكالة، والتي تؤثر بشكل سلبي على أعمالها.
  • M. Kabtani (Tunisie) dit que sa délégation a pris note des déclarations des pétitionnaires et des États Membres et espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.
    السيد قبطاني (تونس): قال إن وفده أحاط علما بالبيانات التي أدلى بها مقدمو الالتماسات والدول الأعضاء ويأمل أن مشروع القرار سوف يعتمد بتوافق الآراء.
  • Je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), M. Kais Kabtani, de la Tunisie, de présenter les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en une seule intervention.
    أطلب من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، السيد قيس قبطاني ممثل تونس، أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة.
  • M. Kabtani (Tunisie) (parle en arabe) : Madame la Présidente, ma délégation vous remercie d'avoir répondu favorablement à la demande de reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, pour examiner la question des mesures illégales prises par Israël à Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé.
    السيد قبطاني (تونس): يود وفد بلادي أن يتوجه إليكم بالشكر على استجابتكم لطلب استئناف عقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة حول الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة، وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة.