-
Pouvez-vous rejouer le vidéo ? D'accord.
هل يُمكنك أن تعديد الفيديو مرة أخرى؟- .حسناً-
-
Il propose de rechercher toutes les occurrences du mot “immeuble” dans le projet de guide et d'établir une liste des recommandations concernées.
واقترح البحث في مشروع الدليل عن ورود عبارة "غير منقولة" وتعديد تلك التوصيات.
-
Le Comité spécial pourra se demander si la liste des conditions de travail citée ici n'est pas involontairement restrictive.
قد ترغب اللجنة المخصصة في أن تنظر فيما إذا كان تعديد شروط العمل هنا قد يكون تقييديا بشكل غير مقصود.
-
En ce qui concerne le paragraphe 17 du document de travail, on a dit que la proposition d'utiliser une définition plutôt qu'une énumération était une bonne idée.
وبالإشارة إلى الفقرة 17 من ورقة العمل، ذُكر أن الاقتراح الداعي إلى استخدام تعريف بدلا من قائمة تعديدية يشكّل فكرة جيدة.
-
L'école est toute indiquée pour être un lieu d'apprentissage de la paix, de la compréhension et de la tolérance entre les individus, les groupes et les nations aux fins de promouvoir le respect du pluralisme.
كما يمكن أن تشكِّل المدرسة مكانا مناسبا لتعلُّم قيم السلام والتفاهم والتسامح بين الأفراد والجماعات والأمم من أجل تعزيز احترام مبدأ التعديدية.
-
Les exactions israéliennes sont trop nombreuses pour être toutes citées dans une brève déclaration mais on retiendra les massacres de civils, l'emploi disproportionné de la force, les châtiments collectifs, les assassinats et la destruction de logements, qui ont atteint des niveaux sans précédent.
واستطردت قائلة إنه يتعذر تعديد الممارسات الإسرائيلية في بيان مختصر لكن تجدر الإشارة إلى مذابح المدنيين والاستعمال المفرط للقوة وعمليات العقاب الجماعي والاغتيالات وتدمير المساكن التي بلغت حداً لم يسبق له مثيل.
-
Cependant, si le système adopte une inscription supplémentaire pour les biens porteurs de numéro de série et acquis après la conclusion de la convention, il sera nécessaire de modifier l'inscription afin qu'elle contienne les nouveaux numéros de série, de façon à rendre la sûreté qu'elle couvre opposable à des tiers.
ومع ذلك، إذا أخذ النظام بتسجيل الموجودات التكميلية للسلع المرقمة ترقيما مسلسلا والمكتسبة لاحقا، سيكون من الضروري تعديد التسجيل بحيث يتضمن الأرقام المسلسلة الجديدة بغية جعل الحق الضماني نافذا تجاه الأطراف الثالثة.
-
En gardant à l'esprit le fait que le remède le plus efficace au problème du terrorisme a été la prévention par la coopération, la Conférence visait à : a) identifier les points faibles exploités par les terroristes dans les domaines social, économique, culturel et éducatif; b) recommander des solutions appropriées; et c) écarter les malentendus concernant l'islam.
وبالنظر إلى أن تضافر الجهود الوقائية تعد أنجع معالجة لمشكلة الإرهاب، فقد سعى المؤتمر إلى: (أ) تعديد ”مواطن الضعف“ التي يستغلها الإرهابيون في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتربوية، (ب) والتوصية بإيجاد حلول مناسبة لهذه الظاهرة، (ج) وتصحيح الأفكار المغلوطة حول الإسلام.