-
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood
مركز علم النفس والتغير الاجتماعي
-
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood
غرفة التجارة الدولية
-
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood, International (GROOTS International)
المنظمات القاعدية الدولية العاملة معاً بصفة أخوات (منظمة غروتس- الدولية)
-
Le PNUD a publié en 2002 le livre de Mehjabeen Abidi Habib, associé de LEAD au Pakistan, intitulé Green pioneers, stories from the grassroots (Karachi).
• نشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كتابا لزميل من فرع منظمة ليد في باكستان، هو محجبين عبيدي حبيب، عنوانه الرواد الخضر، قصص من القواعد الشعبية، كراتشي، مطبوعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2002.
-
Smith, S. et Ross, C., « Organizing out of poverty: stories from the grassroots: How the SYNDICOOP approach has worked in East Africa », OIT, Alliance coopérative internationale (ACI) et Confédération internationale des syndicats libres, 2006.
Smith, S. and Ross, C., “Organizing out of poverty: stories from the grassroots, How the SYNDICOOP approach has worked in East Africa”، منظمة العمل الدولية، والحلف التعاوني الدولي، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، 2006.
-
De 2001 à 2002, la League of Women Voters avait maintenu son programme : Women Power Politics: Building Grassroots Democracy in Africa, lancé en 1999 et centré sur la participation des femmes à la vie politique de leur pays à l'échelon local et sur la contribution des ONG à la promotion de la démocratie participative.
وفي الفترة الممتدة من عام 2001 حتى نهاية 2002، واصلت الرابطة تقديم برنامجها الذي بدأته في عام 1999 تحت عنوان سياسة السلطة النسائية: بناء ديمقراطية القواعد الشعبية في أفريقيا.
-
Du 7 au 11 septembre 2004, une cinquantaine de membres de GROOTS International provenant de plusieurs pays ont participé à l'International Academy des femmes de Grassroots organisé par la Commission Huairou en préparation du Deuxième Forum urbain mondial accueilli par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains à Barcelone en Espagne (13-17 septembre 2004).
وفي الفترة من 7 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2004، شارك قرابة 50 عضواً من منظمات غروتس الدولية من عدة بلدان في أكاديمية غروتس الدولية للمرأة التي عقدتها لجنة ”هوارو“ بوصفها مؤتمراً تمهيداً للمنتدى الحضري العالمي الثاني الذي استضافه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في برشلونه، أسبانيا (13-17 أيلول/سبتمبر 2004).
-
Sont intervenus pour faire le point sur les contributions des femmes de Grassroots à la lutte contre le VIH/SIDA, deux femmes de GROOTS Kenya, la Directrice et une assistante du Réseau de femmes du Rwanda, la Directrice de International Women's Communication Center (Nigeria) et la Directrice de Uganda Community Based Association for Child Welfare, UCOBAC (Ouganda).
ولدى جرد الأمر: فإن مساهمات غراسروت النسائية لمحاربة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تضم امرأتين من غروتس في كينيا، المديرة ومساعدة من شبكة المرأة الرواندية، ومديرة المركز النسائي الدولي للاتصال (نيجيريا)، ومديرة رابطة أوغندا المجتمعية لرعاية الطفل، تحدثن جميعاً.
-
Enfin, la Directrice du Comité d'urgence de Garifuna au Honduras est intervenue lors d'un échange de vues au bureau du Programme des Nations Unies pour le développement, organisé avec GROOTS International, sur le thème : Des catastrophes naturelles au développement : solutions des femmes de Grassroots.
وأخيراً، تحدثت مديرة لجنة ”غاريفونا“ للطوارئ من هندوراس في حوار في مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تم تنظيمه مع غروتس الدولية: من الكارثة إلى التنمية: حلول غراسروتز النسائية.
-
De nombreux organismes ont versé des fonds, notamment l'India Development and Relief Fund, le Pride in India Tsunami Grassroots Funding, l'Asia Society, le Council on Foundations-Family Foundations, le Network for Good, le fonds pour le tsunami de la Fondation pour les Nations Unies.
وضمت الجهات المانحة العديدة ما يلي: الصندوق الهندي للتنمية والإغاثة، وصندوق الاعتزاز بالهند لمساعدة القاعدة الشعبية على التعافي من آثار التسونامي، والرابطة الآسيوية، ومجلس المؤسسات، والمؤسسات العائلية، وشبكة الخير، وصندوق تسونامي التابع لمؤسسة الأمم المتحدة.