لا توجد نتائج مطابقة لـ "foca"


ترجم فرنسي عربي foca

فرنسي
 
عربي
نتائج مشابهة

أمثلة
  • Adresse électronique: foca@foca.org.br
    البريد الإلكتروني: foca@foca.org.br
  • Les FDLR/FOCA constituent la principale menace pour la paix et la sécurité de la région.
    وتشكل القوى الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونفوزي المقاتلة أخطر تهديد للسلام والأمن الإقليميين.
  • Dans ce contexte, FOCA réalise des projets et des programmes dans les domaines suivants:
    • المجلس الاستشاري
  • Les FDRL/FOCA représentent la plus grande menace pour la paix et la sécurité dans la région.
    وتشكل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة أكبر خطر يتهدد السلم والأمن الإقليميين.
  • En outre, l'entrée à Bukavu des forces commandées par Mbuza Mabe a été facilitée par les forces du FDLR/FOCA.
    وعلاوة على ذلك، فإن عودة القوات التي يرأسها مبوزا مابي إلى بوكافو كانت بمساعدة من القوى الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونفوزي المقاتلة.
  • Le 19 août 2004, la Fondation Open City International (OCIF) a été intégrée, et FOCA est devenu un nouveau membre.
    وفي 19 آب/أغسطس 2004، أنشئت المؤسسة الدولية للمدن المفتوحة وأصبحت مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة عضوا بها.
  • À cette manifestation a été présenté LUSONET, un réseau d'ONG de pays lusophones, dont FOCA est l'un des fondateurs.
    وعُرضت في هذه المناسبة شبكة LUSONET، وهي شبكة للبلدان الناطقة باللغة البرتغالية شاركت في تأسيسها مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة.
  • Oasis Open City Foundation (FOCA) Centre international de commerce et de développement durable (CICDD) Centre international d'investissement Réseau international pour les petites et moyennes entreprises (INSME)
    • المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة
  • FOCA a son siège à Curitiba, mais nos projets sont mis en œuvre principalement dans les États brésiliens de Tocantins, Amapá, Amazonas, Rondônia et Alagoas.
    ويقع مقر هذه المؤسسة في كوريتيبا، غير أن مشاريعنا تنفذ أساسا في الولايات البرازيلية التالية: توكانتينس وأمابا وأمازوناس وروندونيا وألاغوس.
  • FOCA intègre les principes du développement durable dans les politiques nationales, et nos projets visent à inverser la tendance à la déperdition de ressources environnementales.
    وتدرج مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة مبادئ التنمية المستدامة في السياسات القطرية، وتتوخى مشاريعنا استرداد ما فقد من الموارد البيئية.