لا توجد نتائج مطابقة لـ "add-on"


أمثلة
  • Traduction par Kathiouchka (Yohann BEAURE - Add me on facebook).
    لديك شخصية مستقبلية؟ .إنه قدَري .هذا رائع للغاية
  • Traduction par Yohann BEAURE Add me on Facebook.
    تمّت الترجمة بواسطة دهّـــوري
  • A total of 10 partial Urban Inequities Surveys will be conducted as an add-on to Multiple Indicator Cluster Surveys in 2005, through DFID funding.
    وسوف يجري ما مجموعة 10 مسوحات جزئية لأشكال عدم المساواة الحضرية باعتبارها إضافة إلى مسوحات مجموعة المؤشرات المتعددة في 2005 بتمويل من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
  • The Istanbul partial Urban Inequities Survey was an add-on to the Demographic and Health Survey in Turkey, funded by the State Planning Organization of the Government of Turkey and by the European Union.
    وكان المسح الجزئي لأشكال عدم المساواة في اسطنبول يمثل إضافة إلى المسح الديموغرافي والصحي في تركيا بتمويل من مؤسسة التخطيط الحكومية التابعة لحكومة تركيا والاتحاد الأوروبي.
  • Vu l'exhaustivité du document présenté à la troisième session du Forum par les femmes sur leurs contributions aux diverses questions des forêts (E/CN.18/2003/2/Add.5), on n'en reparlera pas ici.
    نظرا لشمولية الورقة المقدمة من النساء إلى الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن إسهامات المرأة في مختلف جوانب الغابات (E/CN.18/2003/2/Add.5)، فإن هذه الورقة لن تكرر ما سبق.
  • Traduction par Kathiouchka (Yohann BEAURE - Add me on FACEBOOK) Je suis aussi bon en francais qu'au lit ! ♪ The city breathing ♪ ♪ The people churning ♪ ♪ The conversating ♪ ♪ The price is what? ♪
    تمّت الترجمة بواسطـة دهّـــوري # The city breathing # # The people churning #
  • Au cours de l'examen du rapport sur l'assistance électorale (E/AC.51/2007/2/Add.1), on a noté que la Division de l'assistance électorale faisait appel à des experts lorsqu'elle avait besoin d'un appui spécialisé pour les questions électorales.
    وفي أثناء مناقشة التقرير المتعلق بالمساعدة الانتخابية (E/AC.51/2007/2/Add.1)، لوحظ أن شعبة المساعدة الانتخابية تستعين بخبراء لتقديم الدعم المتخصص في المسائل الانتخابية.
  • Les observations reçues sont reproduites dans les documents A/AC.271/WP.2 et Add.1; on les trouvera aussi, dans leur intégralité, y compris les observations supplémentaires communiquées après la date fixée pour leur publication, sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
    وترد التعليقات التي وردت في الوثيقتين A/AC.271/WP.1 و Add.1، كما نشرت بأكملها في موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على شبكة الإنترنت، بما في ذلك التعليقات الإضافية التي أرسلت بعد الموعد النهائي للنشر.
  • Dans la seconde partie du rapport publiée sous la cote FCCC/CP/2007/4/Add.1, on trouvera des renseignements concernant l'organisation des quatre ateliers ainsi que des détails sur les informations et des divers points de vue présentés sur les thèmes du Dialogue au cours des ateliers.
    والجزء الثاني من التقرير، هو الوثيقة FCCC/CP/2007/4/Add.1، يتضمن معلومات بخصوص تنظيم حلقات العمل الأربع وسرداً مفصلاً للمعلومات والآراء المتنوعة بشأن مواضيع الحوار أثناء حلقات العمل.
  • En ce qui concerne le rapport sur les missions politiques spéciales (E/AC.51/2007/2/Add.4), on a estimé que les systèmes de gestion des connaissances mis en place pour saisir et diffuser les connaissances des groupes d'experts et des envoyés et promouvoir l'apprentissage et les pratiques optimales devraient être mis à la disposition du Secrétariat et des États Membres.
    وبصدد التقرير المتعلق بالمهام السياسية الخاصة (E/AC.51/2007/2/Add.4)، أُعرب عن رأي مؤداه أن نظم المعارف الموضوعة لتسجيل ونشر المعارف الناتجة عن أفرقة الخبراء والمبعوثين ولتشجيع التعلم والتعريف بأفضل الممارسات ينبغي أن تكون متاحة للأمانة العامة وللدول الأعضاء.