لا توجد نتائج مطابقة لـ Tocantins

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • JOUR 2 Tocantins, Brésil - Amazonas
    ،(بعد مرور يومان - (توكانتينز" "(البرازيل) - (الأمازون)
  • En 2005, 1 200 membres de la police de Sao Paulo, Minas Gerais et Tocantins seront formés, menant ainsi à son terme le processus de formation.
    وسيجري عام 2005 تدريب 200 1 ضابط من ولايات ساو باولو وميناس غيرايس وتوكانتينس، وبذلك تكتمل عملية التدريب.
  • FOCA a son siège à Curitiba, mais nos projets sont mis en œuvre principalement dans les États brésiliens de Tocantins, Amapá, Amazonas, Rondônia et Alagoas.
    ويقع مقر هذه المؤسسة في كوريتيبا، غير أن مشاريعنا تنفذ أساسا في الولايات البرازيلية التالية: توكانتينس وأمابا وأمازوناس وروندونيا وألاغوس.
  • Environ 150 communautés appartenant à trois États brésiliens (Tocantins, Amapá et Rondônia) ainsi qu'une communauté bolivienne y ont participé de 2004 à 2007.
    وشارك فيه 150 مجتمعا من المجتمعات المحلية من ثلاث ولايات برازيلية (توكانتيس وأمابا وروندونيا) ومجتمع محلي بوليفي في الفترة بين عامي 2004 و 2007.
  • Actuellement, la situation est la suivante : il y en a un dans l'État de Bahia, deux dans celui de Paraiba et un dans ceux de Ceara, d'Amapa, de Tocantins et de Minas Gerais.
    أما الآن فتعمل مكاتب محامي المساعدة القضائية في الولايات التالية: مكتب في ولاية باهيا، ومكتبان في ولاية بارايبا، ومكتب في ولاية سييرا، ومكتب في ولاية أمابا، ومكتب في ولاية توكانتينـز، ومكتب في ولاية ميناس غيرايس.
  • - A coopéré avec la Fondation Open City International, coorganisé et cofinancé le premier Forum permanent international sur la « Planification des options économiques et industrielles pour l'Amazonie légale » dans l'État du Tocantins (Brésil).
    - تعاونت مع المؤسسة الدولية للمدن المفتوحة لدعم المنتدى الدولي الدائم الأول بشأن ”التخطيط للبدائل الاقتصادية والصناعية لمنطقة الأمازون القانونية“ في ولاية توكانتيس (البرازيل) والمشاركة في تنظيم وتشجيع ذلك المنتدى.
  • - A fait don d'environ 10 000 exemplaires du livre « Ueré de Guaraqueçaba » aux écoles de six États brésiliens (Paraná, Rio de Janeiro, Tocantins, Amapá, Rondônia et Alagoas), qui observent la consigne consistant à donner aux élèves les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires, selon ce que prévoit l'objectif 2 du Millénaire pour le développement.
    - قدمت منحة شملت حوالي 000 10 كتاب بعنوان ”Uerè in Guaraqueçaba“ للمدارس في ست ولايات برازيلية (بارانا وريو دي جانيرو وتوكانتينس وأمابا وروندونيا وألاغوس) وذلك امتثالا لهدف استكمال التعليم الابتدائي، وهو الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي.
  • Pour permettre aux enfants, garçons et filles, partout dans le monde, d'achever un cycle complet d'études primaires, nous avons fait don d'environ 10 000 exemplaires du livre « Ueré de Guaraqueçaba » aux écoles de six États brésiliens (Paraná, Rio de Janeiro, Tocantins, Amapá, Rondônia et Alagoas), qui observent la consigne consistant à donner les moyens aux élèves d'aller au terme du cycle primaire.
    بغية ضمان تمكن الأطفال في كل مكان، البنين والبنات على حد سواء، من إكمال مرحلة التعليم الابتدائي بالكامل، قدمنا منحة شملت حوالي 000 10 كتاب بعنوان ”Uerè in Guaraqueçaba“ لمدارس في ست ولايات برازيلية (بارانا وريو دي جانيرو وتوكانتينس وأمابا وروندونيا، وألاغوس)، امتثالا لهدف استكمال التعليم الابتدائي.
  • Parmi les sites potentiels dotés d'une infrastructure figurent: Piura, au nord du Pérou (05°12´S; 80°38´O); Punta Lobos, près de Lima au Pérou (12°30´S; 76°48´O); Palmas, dans l'État de Tocantins au Brésil (10°10´S; 49°20´O); Santa Maria, dans l'État de Rio Grande do Sul au Brésil (29°43´S; 53°43´O); et le complexe astronomique El Leoncito (CASLEO) de San Juan en Argentine (31°32´S; 68°31´O).
    وبعض المواقع المحتملة التي توجد فيها بنية تحتية قائمة هي: بيــورا فـي شــمال البيــرو (05ه12، جنـوب؛ 80ه38، غرب)؛ بونتــــا لوبوس قــرب ليمـــا، بـــيرو (12ه30، جنـوب؛ 76ه48، غرب)؛ بالمــاس، توكــانتنس، البرازيــــل (10ه10، جنـوب؛ 49ه20، غــرب)؛ سانتـــــا ماريا، ريو جرانــــدي دوســول، البرازيل 29ه 43، جنوب؛ 53ه 43، غرب)؛ والمجمـــــع الفلـــكي الليونســيتــو Complejo Astronómico El Leoncito (CASLEO)، سان خــوان، الأرجنتــين (31ه32، جنوب؛ 68ه31، غرب).
  • En ce qui concerne les ressources financières et humaines des conseils des États, nous disposons des renseignements à jour suivants : Acre - le Conseil relève des autorités de l'État; il n'a aucun fonds propre et est doté de trois fonctionnaires publics; Amazonas - le Conseil relève du Département de la justice et des droits de l'homme, est intégré dans son budget et compte deux employés du département; Bahia - le Conseil relève du Département de la promotion de l'égalité récemment créé, est intégré dans son budget et compte un employé du département; Mato Grosso do Sul - le Conseil relève du Département du travail, du bien-être social et de l'économie de solidarité, n'a aucun fonds propre (les initiatives sont financées par les membres de conseils non gouvernementaux) et compte un employé du département; Minas Gerais - le Conseil relève du Département du développement social, n'a aucun fonds propre et est secondé par huit employés du département; Paraná - le Conseil relève du Ministère de la justice et de la citoyenneté, n'a aucun fonds propre et n'a aucune dotation de personnel (le travail est effectué par les membres du Conseil eux-mêmes); Rio de Janeiro - le Conseil relève de la Surintendance des droits de la femme (Superintendência dos Direitos da Mulher, SUDIM), récemment établie qui, à son tour, est assujettie au Département du bien-être social et des droits de l'homme; le budget 2007 destiné à financer la SUDIM et les activités du Conseil s'élève à 641 000 R$; les employés de la SUDIM travaillent aussi pour le Conseil; Rio Grande do Sul - financé par le Ministère des finances, le Conseil compte un employé; Santa Catarina - le Conseil relève du Département du développement social, du travail et du revenu, qui lui fournit l'assistance financière et administrative; Tocantins - le Conseil relève du Département de la citoyenneté et de la justice, est financé par le Fonds de l'État pour les droits de la femme à hauteur de 50 000 R$ et compte deux employés du département; São Paulo - le Conseil d'État de São Paulo sur la condition de la femme dispose de son propre budget et est doté d'un président, d'un employé et de six stagiaires.
    وفيما يتعلق بالموارد المالية والبشرية لمجالس الولايات، توجد لدينا المعلومات الحديثة التالية: إيكر - وتقع في نطاق حكومة الولاية، وليس لديها ميزانية خاصة بها، ويوجد بها ثلاثة من موظفي الولاية؛ وأمازوناس - وتقع في نطاق وزارة العدل وحقوق الإنسان، وتدخل في ميزانيتها، ويوجد بها اثنان من موظفي الوزارة؛ وباهيا - وتقع في نطاق الإدارة التي أنشئت مؤخرا لتعزيز المساواة، وتدخل في ميزانيتها، ويوجد بها موظف من موظفي الإدارة؛ وماتو غروسو دو سول - وتقع في نطاق وزارة العمل والرفاه الاجتماعي والاقتصاد الموطد، وليست لها ميزانية (تمول المبادرات عن طريق الأعضاء غير الحكوميين بالمجلس) ويوجد بها موظف من موظفي الوزارة؛ وميناس غيراس - وتقع في نطاق إدارة التنمية الاجتماعية، وليست لها ميزانية خاصة بها ويوجد بها ثمانية من الموظفين المنتدبين من الإدارة؛ وبارانا - وتقع في نطاق وزارة العدل والمواطنة، وليس لها ميزانية ولا موظفون (يؤدي العمل أعضاء المجلس أنفسهم)؛ وريو دي جانيرو - وتقع في نطاق مراقبة حقوق المرأة التي أنشئت مؤخرا والتي تتبع وزارة الرفاه الاجتماعي وحقوق الإنسان، وتبلغ ميزانية عام 2007 لتمويل هذه المراقبة وأنشطة المجلس 000 641 ريال برازيلي، ويعمل موظفو المراقبة لدى المجلس أيضا،؛ وريو غراندي دو سول - وتمولها وزارة المالية ويوجد بها موظف؛ وسانتا كاترينا - وتقع في نطاق وزارة التنمية الاجتماعية والعمل والدخل، التي تقدم الدعم المالي والإداري إلى المجلس؛ وتوكانتينس - وتقع في نطاق وزارة المواطنة والعدل، ويمولها صندوق الولاية لحقوق المرأة وتبلغ ميزانيته 000 50 ريال برازيلي، ويوجد بها موظفان من الوزارة؛ وساو باولو - ولدى مجلس ولاية ساو باولو المعني بظروف المرأة ميزانيته ورئيس وموظف وستة أفراد تحت التدريب.