لا توجد نتائج مطابقة لـ Extremophile

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Ça ressemble à une extrêmophile.
    ."تبدو مثل "إكستريموفيلز هي الكائنات الحية الدقيقة القدرة على الازدهار في البيئات القاسية مثل فتحات الفوهات المائية
  • On les dit extrêmophiles car elles vivent dans les environnements les plus extrêmes, comme...
    البعض يطلق عليها أسماء مختلفة ... لأنها تعيش في .في بيئات مُختلفة على الأرض - "(آبيـن سـور)" -
  • Comme il a été indiqué plus haut, on note un intérêt commercial croissant pour les micro-organismes vivant dans les évents hydrothermaux et, d'une manière générale, pour les extrémophiles provenant d'autres sources.
    كما ذُكر أعلاه، هناك اهتمام تجاري متزايد بالكائنات العضوية الدقيقة الموجودة في المنافث المائية الحرارية، وبصورة عامة بالأشكال الإحيائية أليفة الحر الموجودة في مصادر أخرى.
  • Enterrés dans les sédiments profonds, dans les crevasses chaudes de la croûte océanique, ils se sont adaptés à la vie dans des conditions extrêmes (extrêmophiles), caractérisées par une forte pression, des températures élevées ou basses, des agents chimiques et minéraux inhabituels ou toxiques, ou encore une grande rareté de nutriments essentiels.
    وقد تكيفت هذه الكائنات المدفونة في الأعماق داخل ترسبات المحيطات، وفي قشرة المحيطات الساخنة وفي الشقوق، مع الظروف البيئية البالغة الصعوبة التي تشمل الضغط العالي ودرجات الحرارة العالية والمنخفضة، والكيميائيات والمعادن غير العادية أو السمية، أو انخفاض المتاح من المغذيات الأساسية.
  • Dans son projet de recherche conjointe pour les extrêmophiles, le Centre de recherches s'emploie à établir des relations avec des sociétés dans le cadre du Deep Sea Bioforum pour fournir des propositions de recherche expérimentale et conjointe, en fonction des besoins des sociétés et accueillir des chercheurs du secteur privé pour des projets de recherche.
    وفي مشروعه البحثي التعاوني المندرج في إطار مبادرة الكائنات التي تعيش في الظروف القاسية، يسعى المركز إلى الدخول في اتصالات مع الشركات من خلال المنتدى البيولوجي لأعماق البحار لتقديم مقترحات لبحوث تجريبية مشتركة اعتمادا على احتياجات الشركات وقبول باحثين من القطاع الخاص للعمل في المشاريع البحثية.
  • Les activités du Centre vont de la découverte et de l'étude de nouveaux organismes (y compris les extrêmophiles) à la conception de systèmes de culture et de purification, le but étant de produire des bioproduits marins tels que des acides gras polyinsaturés, des antibiotiques, des antirétroviraux et des enzymes.
    وتغطي أنشطته البحث عن كائنات جديدة وفرزها (بما فيها الكائنات التي تعيش في الظروف القاسية) وتصميم نظم الاستزراع والتطهير، وصولا إلى إنتاج منتجات أحيائية بحرية كالأحماض الدهنية المتعددة غير المشبعة، والمضادات الحيوية، والأدوية المضادة للفيروسات، والخمائر.
  • L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
    تولد الاهتمام بالكائنات المجهرية المرتبطة بالكائنات الحيوانية والنباتية المتوطنة(116)، وكذلك الكائنات المجهرية الموجودة في الموائل المتطرفة من حيث درجة الحرارة والضغط والسمية والحموضة والملوحة (الكائنات المحبة للظروف المتطرفة)، مثل القارة القطبية الجنوبية، وأعماق المحيط، وتحت قاع البحار، والمناطق العميقة تحت السطح.
  • En effet, on s'intéresse en particulier à des micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques, ainsi qu'à des micro-organismes extrémophiles rencontrés dans des habitats extrêmes du point de vue de la température, de la pression, de la toxicité, de l'acidité et de la salinité, comme l'Antarctique, les évents hydrothermaux, le sous-sol du plancher océanique, la subsurface (ibid., par. 179 et 180) et les lacs de saumure (A/60/63/Add.1, par. 42).
    وعلى وجه الخصوص فقد نشأ اهتمام بالكائنات المجهرية المرتبطة بالحيوانات والنباتات المتوطنة، وكذلك الكائنات المجهرية المتواجدة في الموائل المتطرفة من حيث درجة الحرارة والضغط والسمية والحموضة والملوحة (الكائنات المحبة للظروف المتطرفة)، مثل القارة القطبية الجنوبية، والفتحات الحرارية المائية تحت قاع البحار وفي المناطق العميقة تحت السطح (المرجع نفسه، الفقرتان 179 و 180)، وكذلك في المجمعات المالحة (A/60./63/Add.1، الفقرة 42).
  • L'Agence japonaise de science et technologies marines et son centre de recherche (Extremobiosphere Research Center) mènent des recherches sur les organismes qui se développent dans les profondeurs de l'océan et dans la sous-couche, en s'attachant particulièrement à l'étude des extrêmophiles. Ces travaux cherchent en particulier à répondre aux questions suivantes : a) quelles sortes d'organismes vivent dans des milieux aussi extrêmes? b) quelles sont leurs caractéristiques distinctives? et c) quelle est leur utilité potentielle pour la vie humaine et/ou pour des applications industrielles?
    ويجري المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار، من خلال مركزه البحثي المسمى Extremobiosphere Research (بحوث الظروف القاسية بالمحيط الحيوي) بحوثا على الكائنات التي تتوافر في أعماق البحار وأعماق الطبقة التحتية، مع التركيز على الكائنات التي تعيش في ظروف قاسية من حيث: (أ) نوعية الكائنات التي تعيش في ظل هذه البيئات القاسية، (ب) خصائصها المميزة، (ج) فائدتها المحتملة في الحياة البشرية أو التطبيقات الصناعية أو كليهما.