لا توجد نتائج مطابقة لـ "نص مغاير"

ترجم فرنسي عربي نص مغاير

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Pour ces raisons, le Ministère est d'avis que les adjectifs qualifiant les « mouvements » devraient être supprimés dans le titre, ainsi que dans lesdits paragraphes, et que le terme « mouvements » devrait être employé seul, exprimant ainsi l'intention du texte mais sans faire de distinction.
    لذلك كله، ترى الوزارة، حذف وصف ”الحركات“ في عنوان هذه المادة و ”الحركة“ في الفقرتين الأولى والثانية منها لتصبح ”حركة“ مجردة من الوصف وتحمل مقصود النص، دون مغايرة أو تباين.
  • Cependant dans certains cas le texte peut avoir été déplacé d'une rubrique à une autre, qui n'est alors pas celle du rapport UNIFEM/ILAC.
    غير أنه في بعض الحالات، قد يدرج النص تحت عنوان مترابط مغاير في هذا التقرير لما كان عليه في تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة/الاتحاد الدولي للمساعدة القانونية.