Enfin, conformément à un Avis ministériel conjoint des Ministères de l'intérieur, de l'administration publique et de la décentralisation, du travail et des affaires sociales et de la santé et de la prévoyance, les programmes opérationnels régionaux qui font partie du troisième plan-cadre d'appui communautaire, comprennent des activités relatives au fonctionnement des nouvelles structures ou nouveaux départements dans les structures de garderies d'enfants et de nourrissons, de garderies ayant des soins intégrés pour les enfants et les nourrissons (comprenant des départements pour enfants handicapés), de garderies d'enfants et de centres d'activités d'éveil pour les enfants et de centres d'activités d'éveil pour les enfants handicapés (KDAP AMAE); le Programme opérationnel « Emploi et formation professionnelle » qui fait également partie du troisième plan-cadre d'appui communautaire, prévoit la continuation et même l'élargissement du fonctionnement des structures existantes qui sont co-financées par le Fonds social européen dans le cadre du deuxième plan-cadre d'appui communautaire.
وأخيرا، فطبقاً لأمر وزاري مشترك صادر عن وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية ووزارة العمل والحماية الاجتماعية ووزارة الصحة والرعاية فإن البرامج التنفيذية المحلية التي تشكل جزءاً من إطار الدعم المجتمعي الثالث تنطوي على إجراءات تشير إلى تشغيل هياكل جديدة أو إدارات جديدة ضمن الهياكل القائمة حاليا بمراكز الرعاية النهارية للأطفال والرضع ومراكزالرعايةالنهارية التي تقدّم رعايةمتكاملة للأطفال والرضع (تضم أقساماً للرضع من ذوي الإعاقات) ومراكز الرعاية النهارية للأطفال والمراكز المهنية الإبداعية للأطفال ومراكز الإبداع المهني للأطفال من ذوي الإعاقات والبرامج التنفيذية ”العمالة والتدريب المهني“ وهو ما يشكل بدوره جزءاً من إطار الدعم المجتمعي الثالث وينطوي على إجراءات لمواصلة أو حتى توسيع تشغيل الهياكل القائمة التي يشارك في تمويلها الصندوق الاجتماعي الأوروبي في سياق إطار الدعم المجتمعي الثاني.