Aucune corrélation n'a pu être établie entre la configuration des appels globaux et des appels éclairs et celle des montants prélevés sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence (ci-après dénommé le «Fonds autorenouvelable», qui est la réserve de trésorerie du Fonds central d'intervention d'urgence).
لم يثبت وجود أي علاقة طردية بين نمط النداءات الموحدة والعاجلة ونمط السحب من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ (يشار إليه فيما يلي بالصندوق المتجدد، هو عنصر احتياطي للتدفق النقدي الحالي من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث).
Les IED sont restés la principale composante des entrées de capitaux privés dans les pays en développement, se montant à quasiment 400 milliards de dollars en 2006.
ولا تزال تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر أكبر عنصر منفرد من تدفقات الموارد الخاصة إلى البلدان النامية وبلغت زهاء 400 مليون دولار في عام 2006.
Aucune corrélation n'a pu être établie entre la configuration des appels éclairs et des appels globaux, d'une part, et celle des montants prélevés sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence (composante «trésorerie» du Fonds central d'intervention d'urgence).
فاء - ولم يثبت وجود علاقة طردية بين نمط النداءات العاجلة والنداءات الموحدة ونمط عمليات السحب من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ (هو عنصر خاص باحتياطي التدفق النقدي الجاري من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ).
De l'ensemble des flux de capitaux vers les pays en développement, les IED restent le principal élément et ne cessent d'augmenter: ils ont représenté plus de la moitié de la totalité des flux de ressources vers ces pays et ont été très largement supérieurs aux flux de capitaux publics ces dernières années.
ومن بين إجمالي التدفقات الرأسمالية إلى البلدان النامية، ظل الاستثمار الأجنبي المباشر أكبر عنصرٍ مكوّنٍ لهذه التدفقات، وهو آخذ في الارتفاع: ومثل أكثر من نصف جميع تدفقات الموارد إلى البلدان النامية وكان أكبر بعدة مرات من التدفقات الرسمية في الأعوام الأخيرة.