لا توجد نتائج مطابقة لـ "صراعات السلطة"

ترجم فرنسي عربي صراعات السلطة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ces luttes pour le pouvoir et ces préjugés ethniques sont venus se greffer sur la question foncière.
    وتداخلت هذه الصراعات على السلطة والتحيزات العرقية مع قضية الأرض.
  • D'une lutte de pouvoir pour le trône d'Ecosse.
    صراع على سلطة لإسكتلنديين العائلة المالكة، تلك ما هي
  • Ce n'est pas non plus simplement une lutte pour le pouvoir entre les clans, comme beaucoup le pensent.
    وهو كذلك ليس مجرد صراع على السلطة بين القبائل، كما يعتقد الكثيرون.
  • Tu crois que je ne sais pas qu'il y a une lutte pour le pouvoir entre Jessica et Hardman?
    تَعتقدُ بأنّني لا أَعْرفُ بأنّ هناك صراع على السلطة يحصل بين (جيسيكا) و (هاردمان)؟
  • Personne n'appelle plus les flics ? On dirait une lutte entre Lascars.
    ألم يعد أحد يتصل بالشرطة؟ - .يبدو أنه صراع على السلطة بين الأشرار -
  • D'autres rappellent que deux conférences de Hautes Parties contractantes ont déjà eu lieu en 1999 et 2001 respectivement; une déclaration soulignant le droit et les obligations des parties au conflit, de la puissance occupante et des Hautes Parties contractantes, a déjà été adoptée le 5 décembre 2001.
    ويشير آخرون إلى عقد مؤتمرين للأطراف المتعاقدة السامية في عامي 1999 و 2001 على التوالي؛ واعتماد بيان يؤكد حقوق والتزامات طرفي الصراع، والسلطة القائمة بالاحتلال والأطراف المتعاقدة السامية، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
  • L'expert indépendant renouvelle les recommandations qu'il avait formulées dans son précédent rapport (E/CN.4/2005/118) et qui sont restées lettre morte, et en ajoute de nouvelles à l'intention des parties au conflit, des autorités burundaises et de la communauté internationale.
    يؤكد الخبير المستقل من جديد التوصيات التي وردت في تقريره السابق (E/CN.4/2005/118) ولم تنفذ؛ وهو يتقدم بتوصيات أخرى إلى أطراف الصراع والسلطات البوروندية والمجتمع الدولي.
  • Les événements de Khodjaly, qui ont entraîné la mort de civils, s'expliquent exclusivement par des intrigues politiques et des luttes de pouvoir en Azerbaïdjan.
    وجاءت الأحداث التي وقعت في خوجالي، والتي أدت إلى وفاة مدنيين، كنتيجة خالصة للمؤامرات السياسية والصراع على السلطة في أذربيجان.
  • Une plus grande coopération devrait aussi permettre de simplifier les programmes de travail et de réduire les chevauchements inefficaces et les luttes d'influence entre les organes.
    كما أن زيادة التعاون ستساعد على ترشيد جداول الأعمال وتخفيض التداخل المهدر للوقت والطاقة والصراع على السلطة بين الأجهزة.
  • Apparemment, il y a du grabuge : une guerre de clans ou une lutte de pouvoir chez les O'Reilly.
    الخبر المُنتشر أنّ هناك ...شيء كبير يجري ربّما حرب على منطقة أو صراع .(على السلطة داخل عائلة (أورايلي