لا توجد نتائج مطابقة لـ "سياسة وضع المخصص"

ترجم فرنسي عربي سياسة وضع المخصص

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • a) De veiller à ce que soient rassemblées et utilisées des données très complètes et dûment ventilées qui permettent d'élaborer des politiques et des programmes en faveur des enfants handicapés;
    (أ) ضمان جمع بيانات شاملة ومفصلة على نحو ملائم واستخدامها في وضع سياسات وبرامج مخصصة للأطفال المعوقين؛
  • À l'occasion d'une réunion avec le Ministre finlandais des affaires étrangères, il a été suggéré que la Finlande, aux côtés d'autres pays nordiques et en coopération avec la Fédération mondiale des sourds, apporte aux autres régions un appui sur les plans financier, technique et technologique pour les aider à formuler et à mettre au point des politiques, programmes et services en faveur des sourds.
    واقترح خلال لقاء مع وزير الخارجية الفنلندي أن تقوم فنلندا إلى جانب بلدان من الشمال الأوروبي، وبالتعاون مع الاتحاد العالمي للصم، بتقديم الدعم المالي والتقني والتكنولوجي لمساعدة المناطق الأخرى في صياغة ووضع سياسات وبرامج وخدمات مخصصة للصم.
  • Mais il faut bien se dire que le sous-secteur de la petite pêche n'est homogène ni dans les pays, ni dans les régions et ni entre eux et entre elles et il faut y songer lorsqu'on formule des stratégies et des politiques pour renforcer sa contribution à la sécurité alimentaire et à l'atténuation de la pauvreté.
    غير أنه لا يتعين أن يغيبنّ عن البال أن القطاع الفرعي لصيد الأسماك الضيق النطاق ليس متماثلا داخل جميع البلدان والمناطق وفي ما بينها، لذلك يتعين إيلاء الاهتمام لهذا الأمر لدى وضع الاستراتيجيات والسياسات المخصصة لتعزيز مساهمة هذا القطاع الفرعي في ضمان الأمن الغذائي وتخفيف حدة الفقر.